Die Agrarproduktion spielt eine entscheidende Rolle in der Weltwirtschaft.
يلعب الإنتاج الزراعي دورًا حاسمًا في الاقتصاد العالمي.
Deutschland ist bekannt für seine hohe Agrarproduktion.
تشتهر ألمانيا بإنتاجها الزراعي العالي.
Die Agrarproduktion kann durch den Klimawandel beeinflusst werden.
يمكن أن يؤثر التغير المناخي على الإنتاج الزراعي.
Viele Länder sind abhängig von der Agrarproduktion.
العديد من البلدان معتمدة على الإنتاج الزراعي.
Die Steigerung der Agrarproduktion ist für die Ernährungssicherheit von zentraler Bedeutung.
تعتبر زيادة الإنتاج الزراعي أمرًا ضروريًا للأمن الغذائي.
Die FAO lieferte landwirtschaftliche Produktionsmittel wie Saatgut und Dünger, Fischfanggerät, Viehfutter und Medikamente sowie die wichtigsten landwirtschaftlichen Geräte, um die Agrarproduktion in Katastrophengebieten wieder anzukurbeln.
وقدمت الفاو مدخلات زراعية، مثل الحبوب والمخصبات، ومعدات صيد الأسماك، وأغذية وأدوية الحيوان، والأدوات الأساسية للزراعة لاستئناف الإنتاج الزراعي في المناطق المتأثرة بالكوارث.
Die steigende Zahl infizierter Frauen und Kinder bedroht die Nahrungsmittel- und Agrarproduktion.
ويهدد العدد المتزايد من النساء والبنات المصابات بالمرض إنتاج الأغذية والزراعة.
Statt ungeachtet der Auswirkungen auf andere Arten zujagen, zu fischen und das Land zu roden, müssten wir das Tempo von Agrarproduktion, Fischerei und Holzschlag an der Belastbarkeit der Umwelt festmachen.
وبدلاً من صيد الحيوانات والأسماك وتطهير الأرض من دون اعتبارلتأثير ذلك على الأنواع الأخرى، فيتعين علينا أن نضبط خطواتناالزراعية والإنتاجية وفي مجال صيد الأسماك وقطع الأشجار بما يتماشى معقدرة البيئة على التحمل.
Das vielleicht drängendste Hindernis für die Agrarproduktion ist der bevorstehende Arbeitskräftemangel, da junge Menschen, aus denen die landwirtschaftliche Arbeiterschafttraditionell besteht, in die Städte strömen. Da Kleinbauern keineausreichenden Überschüsse erzielen können, wird sich dielandwirtschaftliche Produktion immer stärker konsolidieren undmechanisieren.
ربما ان اكثر القيود الحاحا فيما يتعلق بالانتاج الزراعي هوالنقص الوشيك في العمالة حيث يتوافد الريفيون الشباب والذين كانوايشكلون تقليديا العمالة الزراعية الى المدن ومع عدم قدرة المزراعينالصغار على توفير كميات فائضة كافية فإن الانتاج الزراعي سوف يصبحبشكل متزايد مدمج ويعتمد على الالات مما يزيد من استهلاك الوقودالاحفوري والذي يجب موازنته عن طريق ادخال تقنيات اكثركفاءه.
Im Westen sorgen wir uns über den Einsatz von Pestiziden inder Agrarproduktion. Dies hat sich irgendwie zu einem zentralen Thema für Umweltschützer entwickelt.
ففي الغرب على سبيل المثال ننزعج كثيراً بشأن استخدامالمبيدات الحشرية في زراعة المحاصيل، حتى أصبحت هذه القضية مركزاًلاهتمام العديد من حماة البيئة.
Der Temperaturanstieg wird der Agrarproduktion einen Schubgeben und die Volksgesundheit verbessern.
ذلك أن ارتفاع درجات الحرارة سوف يعزز الإنتاج الزراعي ويحسنمن صحة المواطنين الصينيين.