Sie studiert Buddhismus an der Universität.
هي تدرس البوذية في الجامعة.
Der Buddhismus ist eine der großen Weltreligionen.
البوذية هي واحدة من أكبر الديانات العالمية.
Im Buddhismus spielt die Meditation eine zentrale Rolle.
في البوذية، يلعب التأمل دورا مركزيا.
Viele Konzepte des Buddhismus können uns dabei helfen, unseren Alltag besser zu verstehen.
العديد من المفاهيم البوذية يمكن أن تساعدنا على فهم حياتنا اليومية بشكل أفضل.
Der Buddhismus ist in Ländern wie Thailand, Nepal und Japan weit verbreitet.
البوذية منتشرة بشكل كبير في بلدان مثل تايلاند ونيبال واليابان.
Er beschäftigte sich mit dem Christentum, dem Buddhismus, dem Dalai Lama. Aber er fand keine Antworten.
لقد نقَّب في المسيحية والبوذية والدالاي لاما، إلا أنه لم يجد إجابة شافية.
Zudem erscheint der Buddhismus dem Westen nicht erst seit dem 11. September 2001 in einem positiveren Licht als der Islam.
وعلاوة على ذلك فإنَّ البوذية تبدو للغرب أكثر إيجابية من الإسلام، وذلك ليس فقط منذ الحادي عشر من أيلول/سبتمبر 2001.
Bei Tibetern und Uiguren kommt hinzu: Beide Völker sind in der Religion verwurzelt, im Buddhismus die einen, im Islam die anderen. Vom Gebet zur "illegalen religiösen Aktivität" aber ist es in China nur ein kleiner Schritt. Und Letztere ist für die Behörden oft synonym mit "Seperatismus" und "Terrorismus".
ويضاف إلى ذلك أنَّ جذور سكَّان إقليم التبت وأبناء الأقلية الويغورية المسلمين راسخة في الدين، إذ إنَّ جذور التبتيين راسخة في الديانة البوذية، وجذور الويغوريين في الإسلام. ولكن الانتقال من الصلاة إلى "نشاط ديني غير قانوني" يعتبر في الصين مجرَّد خطوة صغيرة. وكثيرًا ما تعدّ النشاطات الدينية بالنسبة للسلطات مرادفًا لمفهومي "الانفصال" و"الإرهاب".
Militante Fundamentalisten mit vielen Todesopfern gibt es auch unter den Hindus. Und obwohl der Buddhismus als besonders friedfertig gilt, gibt es auch eine buddhistische Gewaltgeschichte.
يوجد أيضا في الديانة الهندوسية أصوليون إرهابيون أَوْدوا بحياة كثير من الناس. وعلى الرغم من أن البوذية تعتبر ديانة سلمية إلا أن لها تاريخ عدواني.
In den Vereinigten Staaten wüchsen die christlichen Gemeinden, Buddhismus und Islam erlebten eine Renaissance, "und selbst der gegenwärtige Säkularismus in Europa ist fast schon eine Religion in der Art, wie er einen universellen und dominierenden Anspruch erhebt".
في الولايات المتحدة يتنامى عدد الفرق المسيحية، بينما يعرف الإسلام والبوذية صحوة جديدة، وحتى "العلمانية الأوروبية الحالية فهي تكاد تكون بدورها نوعا من الديانة بما تعلنه من طموحات كونية ونزوع إلى الهيمنة."
Wer in jüngster Zeit in Tibet tätig war, weiß, dass dies sonicht stimmt: Spätestens seit 1996 ist es allen Tibetern, die fürdie Regierung arbeiten, sowie allen tibetischen Studenten in Tibetverboten, den Buddhismus auszuüben – obwohl es nach chinesischem Recht ungesetzlich ist, Menschen an der Ausübung einer offiziellanerkannten Religion zu hindern.
بيد أن هذا غير صحيح، كما يعلم جيداً كل من عمل في التبتمؤخراً: فمنذ عام 1996 على الأقل حُـرِم كل التبتيين العاملين لدىالحكومة وكل الطلبة التبتيين في التبت من ممارسة أي شعائر دينيةبوذية، رغم أنه من غير المشروع بموجب القانون الصيني منع الناس منممارسة شعائر ديانة رسمية.
Vor allem aufgrund der Ausbreitung des Buddhismus von Indien nach China, kamen Chinesen an indische Universitäten,besuchten indische Königshöfe und schrieben denkwürdige Berichteüber ihre Reisen.
فبفضل تصدير البوذية من الهند إلى الصين، ذهب الصينيون إلىالجامعات الهندية، وزاروا المحاكم الهندية، ودونوا كل ما يستحق الذكرأثناء رحلاتهم.
RANGUN – Mönchsorden haben das Bild Burmas geprägt, seitsich der Buddhismus vor über 1.000 Jahren in dieser Regionetablierte.
يانغون ـ ظل النظام الكهنوتي للرهبان يرسم وجه بورما منذ مايزيد على الألف عام حين دخلت البوذية هناك.
Für einen Mönch stehen politisches Engagement oder das Bekleiden eines politischen Amtes im Widerspruch zu den ethischen Grundsätzen des Theravada- Buddhismus.
ومن المعروف أن انخراط أيٍ من الرهبان في السياسة أو تولي أيمنصب سياسي يتعارض تماماً مع المبادئ الأخلاقية للديانةالبوذية.
Die Mönche sind die Bewahrer des Dharma. Mit dem Angriffauf sie, wird auch der Buddhismus selbst attackiert.
إن الرهبان هم حفظة المبادئ الدينية؛ وبالهجوم عليهم فإنالجنرالات يهاجمون البوذية ذاتها.