Der Apfel wurde zerkaut und dann weggeworfen.
تم مضغ التفاحة ومن ثم رميها.
Ich sah einen Hund, der einen Knochen zerkaut hat.
رأيت كلبًا قد مضغ عظمًا.
Kannst du bitte aufhören dein Essen so laut zu kauen?
هل يمكنك التوقف عن مضغ طعامك بصوت عال؟
Es sieht so aus, als ob dieses Papier zerkaut wurde.
يبدو أن هذا ورقة تم مضغها.
Er zerkaut seine Stifte immer wenn er nervös ist.
يقوم دائمًا بمضغ أقلامه عندما يكون عصبيًا.
Ich meine, schließlich... ist es dein Fehler, dass dein Hund zerkaut wurde.
،قبل كل شيء كلبتكِ تعرّضت للعض بسببك
Vielleicht pack ein paar Stücke zerkauten Hot Dogs dabei, um den Effekt zu komplettieren.
ويريد أن نعود لبعضنا
Percocet sollte niemals zerstoßen, zerbrochen oder zerkaut werden... es sei denn du willst dich wie von einem Blitz getroffen fühlen.
يجب ألّا يُفتت (البيروكوسيت) أو يكسر أو يحطّم... إلّا إن أردته أن يضرب نظامك كسرعة البرق.
Hey, man. Liebe tut weh. Sie zerkaut dich und spuckt dich wieder aus, wie einen großen Schleimbatzen.
يا رجل، الحب مؤلم يختارك ثم يقذفك ككتلة قذارة كبيرة
Zerkaut sie und spuckt sie aus. Schluckt sie.
أقبضوا عليهم , وعذبوهم
Er ist ruiniert. Stella war das. Sie hat meinen Schuh zerkaut!
لقد خرب ، (ستيلا) قامت بهذا لقد مضغت في حذائي
Die Kettensäge hat alles ziemlich gut zerkaut.
المنشار الكهربائي قام بنشر كل شيء بفعالية