Selbsterniedrigung ist keine Tugend.
التذلل ليس فضيلة.
Ich werde mich in keine Form von Selbsterniedrigung begeben.
لن أتدنى لأي نوع من التذلل.
Dieser Akt der Selbsterniedrigung kann deine Würde kosten.
هذا العمل من التذلل قد يكلفك كرامتك.
Manchmal kann die Selbsterniedrigung zu persönlichem Wachstum führen.
أحيانا يمكن أن يؤدي التذلل إلى النمو الشخصي.
Sie konnte den Schmerz ihrer Selbsterniedrigung nicht ertragen.
لم تتمكن من تحمل ألم التذلل الذاتي.
Dokument der Selbsterniedrigung
وثيقة اعتراف مذل
Das sechsseitige Dokument der Selbsterniedrigung wird vorgelesen von einem Mitangeklagten, einem Vertrauten, der sonst auf politischen Sitzungen sein Sprachrohr ist.
وتمت قراءة وثيقة اعترافه المذل، والتي تقع في ست صفحات، من قبل متَّهم آخر في قضيته، يعدّ أحد المقرَّبين منه وكان في الظروف العادية وفي الاجتماعات السياسية الناطق بلسانه.
Überzeugte Wähler von Ahmadineschad mögen die Selbsterniedrigungen im Schauprozess als Bestätigung empfinden. Unpolitische Iraner fühlen sich eher abgestoßen.
ومن الممكن أن يجد الناخبون المقتنعون بأحمدي نجاد الاعترافات التي تمت قراءتها في وثيقة الإذلال في المحاكمة الصورية بمثابة إثبات على ادِّعاءاتهم. ولكن الإيرانيين الذين لا يهتمون بالسياسة يشعرون بالاشمئزاز؛
Diese Art von Selbsterniedrigung bewirkt nur, dass die Menschen anfangen, die Demokratie als lebendiges Gesellschaftssystem in Frage zu stellen.
ولن يقودهذا الشكل من أشكال الاسترضاء الشعوب إلا إلى التشككفيما إذا كانت الديمقراطية تصلح كنظام اجتماعي قابل للتطبيق.
Egoismus. Die Furcht vor körperlichen Schmerzen... ...trieben ihn zu diesem grotesken Schauspiel der Selbsterniedrigung.
الخوف من الألم الجسدى يجبره على هذا الإذلال النفسي
Sie ist der Zweck. Unsere Welt besteht ausschließlich aus Triumph und Selbsterniedrigung.
في عالمنا لن يكون الا النصر , او الذل