Ich habe nur noch einen Pfennig in meiner Tasche.
لدي فقط قِرْش واحد في جيبي.
In alten Zeiten konnte man mit einem Pfennig viele Dinge kaufen.
في الأوقات القديمة، كان بإمكانك شراء الكثير من الأشياء بقِرْش واحد.
Ein Pfennig kann den Unterschied ausmachen.
قِرْش واحد يمكن أن يحدث الفرق.
Er gab mir einen glänzenden neuen Pfennig.
أعطاني قِرْشًا جديدًا لامعًا.
Sie sammelt alte Pfennige.
هي تجمع القِرْش القديم.
Dem simbabwischen Finanzminister Tendai Biti zufolge hatdas Finanzministerium, vier Jahre nach der Übernahme der Diamantenfelder durch das Militär, keinen Pfennig an Lizenzgebührenaus dem Verkauf von Marange- Diamanten erhalten.
وطبقاً لوزير المالية في زيمبابوي، تينداي بيتي، فبعد أربعةأعوام من استيلاء المؤسسة العسكرية على حقول الماس، لم تتلق الخزانةالوطنية قرشاً واحداً من ريع بيع الماس المستخرج من مارانج.
Ich wette 50 Pfennig, dass Ihr Onkel nicht hier ist.
سأراهنك ب 50 سنت أن خالك ليس بداخلها الان
Verzeih, Papa, ich meinte das nicht so, aber dieses Sichkümmern um Groschen und Pfennige und sein ganzes Leben damit zu verbringen auszutüfteln, wie man an einem Stück Rohr einen Groschen spart...
آسف أبي لم أقصد أن أعبر عنها بهذه الطريقة لكن عمل كهذا لا تربح منه إلا القليل ... وتمضي بقية حياتك ،محاولاً توفير 3 سنتات على قطعة معدن لا أتحمل ذلك
Aber ich habe hier Pfennige wie ein Geizkragen gehamstert im Auftrag von...
لكني كنت أدخر البنسات ... كأنني بخيل لكي
Oder lhr Leben ist keinen Pfennig mehr wert.
والا حياتك لن تساوى الورقة المطبوعة عليها
Aber bis jetzt habe ich keinen Pfennig daon gesehen.
ولكن حتى الآن لم أرى أى سنت منه
Bis zum letzten Pfennig.
،في هذا المكان كل بنس مدون هنا ؟
Bei Serpico findet man keinen Pfennig.
أنت لن تجد أي شئ .يا سيربكو
Bis zum letzten Pfennig.
بالضبط هنا
Bei Serpico findet man keinen Pfennig.
لن تجد أي شئ علي سربيكو