Die Konnotation dieses Wortes ist sehr stark.
دَلالَة هذه الكلمة قوية جدا.
Der Begriff hat eine negative Konnotation.
المصطلح له دَلالَة سلبية.
Ich verstehe die Konnotation deiner Worte.
أفهم دَلالَة كلماتك.
Seine Aussage hat eine tiefere Konnotation.
تصريحه له دَلالَة أعمق.
Die symbolische Konnotation kann nicht ignoriert werden.
لا يمكن تجاهل الدَلالَة الرمزية.
Trotz kleiner Fortschritte belegen viele Studien immer wieder: Das von Massenmedien vermittelte Islambild konzentriert sich weitgehend auf negative Aspekte und Konnotationen.
تثبت الكثير من الدراسات وعلى الرغم من تحقيق بعض التقدّم أنَّ صورة الإسلام التي تنقلها وسائل الإعلام الواسعة الانتشار مازالت تركز على الجوانب والمدلولات السلبية.
Amerikanische Diplomaten haben sich nun zugunsten einer„ Neugewichtung“ von der „ Hinwendung“ verabschiedet. Dies aufgrundder militärischen Konnotation, den dieser Ausdruck im Englischen(„ Pivot“) aufweist.
فقد تخلى الدبلوماسيون الأميركيون الآن تماماً عن مصطلح"المحور"، نظراً لدلالته العسكرية، لصالح تعبير "إعادةالتوازن".
Die Metapher des Krieges ist freilich zugleich mitunvermeidlichen Konnotationen verbunden, die – auf den Terrorismusangewandt – irreführend und kontraproduktiv sind.
لكن استعارة الحرب تحمل أيضاً دلالات ضمنية مضللة وهدامة، ولامفر منها حين يتم توظيف هذه الاستعارة في التعامل معالإرهاب.
Schon dem Wort „ Demokratie“ haftet – wenn es von einem Sprecher der US- Regierung benutzt wird – inzwischen der Makelneoimperialistischer Konnotationen an.
حتى أن لفظ "الديمقراطية"، حين ينطق به المتحدثون باسمالحكومة الأميركية، أصبح ملطخاً بدلالات استعمارية جديدة.