Hier beten Marokkaner, Palästinenser und zwei weitere Konvertiten: ein ehemaliger Boxer und ein Ingenieur. ,,In jeder Moschee trifft man inzwischen ein paar deutschstämmige Muslime, berichtet Lühr.
وقال لور: في هذا المكان يصلي مغاربة وفلسطينيون واثنان آخران اعتنقا الإسلام، أحدهما ملاكم سابق والآخر مهندس. وأضاف لور: تقابل في كل مسجد ما بين الحين والآخر مسلمين من أصول ألمانية.
Kuweit war jahrzehntelang der Primus unter den Golfstaaten, das Ziel von Bankern und Ingenieuren, von Gastarbeitern aus Ägypten, Indonesien oder Pakistan.
وكانت الكويت على مدى عقود طويلة الأولى بين دول الخليج قبلة للمصرفيين والمهندسين والعمالة المصرية والإندونيسية والباكستانية.
Rund 30 Millionen Euro hat der 45-jährige Ingenieur, der seinen Beruf schon für Mercedes, Porsche und BMW ausübte, nach eigenen Angaben in den vergangenen zwölf Jahren in das Zukunftsmobil gesteckt.
لقد كلفه هذا المشروع في السنوات الاثني عشر الماضية حوالي 30 مليون يورو، حسب قول المهندس البالغ من العمر 45 عاماً الذي يعمل حالياً مع شركة مرسيدس وبورشيه و بي أم دبليو.
Also entwarf der Ingenieur ein zum Fahrzeug passendes Verkehrswegesystem gleich mit.
لهذا وضع المهندس تصميماً لشبكة مواصلات تتناسب مع هذه السيارة.
Mit 18 Jahren stürzt er sich in den Kampf gegen den Schah; belesen, talentiert, eher links wird der junge Ingenieur ein Revolutionär der ersten Stunde.
ففي سن الثامنة عشر ألقى بنفسه في النضال ضدّ الشاه؛ وهذا المهندس الشاب الموهوب والذي يعد كثير الاطلاع لديه ميول يسارية، أصبح ثائرًا منذ الساعة الأولى.
Der Multikulturalismusdiskurs ist hier eher instrumentell: Es wird eingesehen, dass für die globale, kapitalistische Entwicklung bestimmte Bevölkerungsgruppen wie Wissenschaftler und Ingenieure aus Indien gefördert werden sollten.
وهنا يتم توظيف خطاب التعدّدية الثقافية كأداة؛ حيث يرى المرء أنه من أجل التطوّر الرأسمالي العالمي لا بد من دعم شرائح سكَّانية معيَّنة، مثل العلماء والمهندسين القادمين من الهند.
An der Universität Teheran studierte er Architektur sowie Stadtplanung und wird deshalb von seinen Landsleuten, die auf Titel Wert legen, "Mohandes" (Ingenieur) genannt, von Freunden einfach "Mir Hussein". Ahmadinedschad wiederum legt Wert darauf, dass er Doktor ist.
ودرس في جامعة طهران الهندسة المعمارية وتخطيط المدن ولهذا السبب يطلق عليه الإيرانيون الذين يعلِّقون أهمية على الألقاب لقب المهندس، بينما يسميه أصدقاؤه ببساطة "مير حسين". وفي المقابل يهتم أحمدي نجاد بلقب الدكتور.
Der 27j-ährige IT-Ingenieur und freie Journalist führt seit drei bis vier Jahren ein Internettagebuch. Er ist einer der bekanntesten Blogger in der iranischen Hauptstadt. Lange Zeit war er in der Studentenbewegung aktiv – ein Engagement, das ihn für eine Woche ins berüchtigte Teheraner Evin-Gefängnis brachte.
يقوم هذا المهندس المعلوماتي والصحفي الحرّ البالغ من العمر سبعة وعشرين عامًا منذ فترة تتراوح بين ثلاثة إلى أربعة أعوام بتدوين يومياته على الإنترنت. وهو واحد من أشهر المدوِّنين في العاصمة الإيرانية. عمل لفترة طويلة في الحركة الطلابية - أدخله هذا العمل مدة أسبوع إلى سجن "إيفين" ذي السمعة السيِّئة في طهران.
Ein zweiter Motor der Großdemonstrationen nennt sich "Atatürkscher Denkverein", in dessen Vorstand der frühere Befehlshaber der türkischen Gendarmen sowie Professorin Necla Arat sitzen. Auch Arat will im Memorandum der Militärs nichts Außergewöhnliches sehen. Schließlich erklären sich auch Ingenieure und Unternehmer, Politiker und Intellektuelle öffentlich.
كان المحرك الثاني للمظاهرات الكبيرة "جمعية الفكر الأتاتوركي"، التي تضم في مجلس إدارتها القائد السابق للشرطة التركية والبروفيسورة نجلاء أرات. والبروفيسورة نجلاء أرات لا تريد أن ترى شيئا غير عادي في رأي الجيش. فالمهندسون ورجال الأعمال والسياسة والمثقفون يعبرون أيضا عن رأيهم.
Vor den UN- Büros standen Tausende Lehrer, Ingenieure und Beamte, die zuvor von den Taliban entlassen worden waren. Nun wollten sie sich für den Neuanfang registrieren lassen.
اصطف من بعد ذلك آلاف من المعلمين والمهندسين والموظفين الحكوميين الذين كانوا قد أقيلوا من قبل طالبان أمام مكاتب الأمم المتحدة بغرض تجنيد أنفسهم للعمل في خدمة العهد الجديد.