Er hat sich für das Zölibat entschieden, um sein Leben ganz der Religion zu widmen.
اختار أن يعيش في العزلة (تبتل) لكي يكرس حياته بالكامل للدين.
In der katholischen Kirche ist das Zölibat für Priester verpflichtend.
في الكنيسة الكاثوليكية، العزلة (تبتل) إلزامية بالنسبة للكهنة.
Er hinterfragt das Zölibat, da es ihm schwer fällt, auf eine Familie zu verzichten.
يشكك في العزلة (تبتل) لأنه يصعب عليه التخلي عن الأسرة.
Viele Menschen verstehen die Bedeutung des Zölibats falsch.
العديد من الناس يسيئون فهم معنى العزلة (التبتل).
Das Zölibat ist nicht nur in der Religion, sondern auch in verschiedenen Kulturen präsent.
العزلة (التبتل) ليست موجودة فقط في الدين بل وأيضا في مختلف الثقافات.
Kondome und Sexualität, die Rolle der Frau oder das Zölibat - diese Themen spielten im Weltjugendtag keine Rolle.
لم تحض مواضيع كثيرة كالواقي أو الجنس أو دورِ المرأة بأية أهمية في الملتقى العالمي للشباب.
Der Katholizismus – oder vielmehr der Mythos des männlichen Zölibats im Herzen der institutionalisierten Kirche – beruht aufjahrhundertealtem Sexismus.
إن الكاثوليكية ــ أو بقدر أكبر من الدقة، أسطورة الذكرالعازب في قلب الكنيسة المؤسسية ــ تستند إلى قرون من التحيزالجنسي.
(Topper) Cohonel, diese Mänmner lebemn im Zölibat.
كولونيل , هؤلاء الرجال قد تعهدوا بعزل انفسهم عن الشهوات
Ich kann nicht im Zölibat leben.
لم أستطع التعايش مع حياة العزوبية
Trotz meines langen Zölibats dränge ich mich Ihnen nicht auf. - Habe ich nie getan.
رغم اني اعزب , فلن اقحم نفسي عليك
In ein Leben, dass dem Zölibat und dem Werk Gottes gewidmet ist.
إلى حياه العزوبيه وخدمه الله
-Er hat gerade sein Zölibat geschworen.
لقد نذر للتو ان يظل عاذب
Glaube mir, das Zölibat erfordert jahrelange Arbeit, Charakter und Disziplin, was ehrlich gesagt nicht gerade deine Stärken sind.
ثق فى العزوبه تأخذ سنوات من الالتزام, وقوه الشخصيه, والانضباط الصبر بصراحه, ليس من احسن مميزاتك
29 Jahre Zölibat.
أو أنَكِ قلقةٌ من عودتها إلى سريري
29 Jahre Zölibat. Was hält Sie noch zurück?
هذا يعني أنك لا تريدين إجابة