Sie ist eine talentierte Schriftstellerin.
هي كاتبة موهوبة.
Die Schriftstellerin arbeitet an ihrem neuen Buch.
تعمل الكاتبة على كتابها الجديد.
Meine Lieblingsschriftstellerin ist Joanne K. Rowling.
الكاتبة المفضلة لدي هي جوان كي رولينج.
Die Schriftstellerin signiert ihr Buch.
الكاتبة توقع على كتابها.
Sie hat viele Preise als Schriftstellerin gewonnen.
حصلت على العديد من الجوائز ككاتبة.
Am 12. Juni
wäre Anne Frank 80 Jahre alt. Dass sie eine große
Schriftstellerin geworden wäre, bezweifelt kaum jemand, der ihr weltberühmtes
Tagebuch gelesen hat.
لو كان قدّر لأنا فرانك أن تعيش لكانت بلغت في 12
يونيو/حزيران 80 عاماً. أن تكون قد صارت كاتبة كبيرة هذا قلما يختلف
عليه أحد من قرأ يومياتها التي نالت شهرة عالمية كبيرة.
Wenig später hielt sie fest, es sei seit langem ihr größter Wunsch,
«einmal Journalistin und später eine berühmte Schriftstellerin zu werden.
بعد فترة قصيرة تأكدت أن أملها الكبير
كان دائماًً أن تصبح يوما صحفية ومن ثَم كاتبة مشهورة.
Die deutsche Schriftstellerin Christa Wolf wird 80 Jahre alt
الأديبة الألمانية كريستا فولف تحتفل بعيد ميلادها الثمانين
Die etwa 15 Gäste des Zentrums – unter ihnen ägyptische Studenten und Journalisten – sind an diesem Abend allerdings nicht wegen des Ausblicks gekommen, sondern um sich einen Film anzusehen: "Aviva my love" erzählt die Geschichte einer jungen Israelin, die Schriftstellerin werden möchte.
ولكن ضيوف المركز الذين يبلغ عددهم نحو خمسة عشر ضيفًا - من بينهم طلاَّب وصحفيون مصريون - لم يأتوا في هذا المساء من أجل مشاهد هذا المنظر، بل لمشاهدة فيلم سينمائي. وهذا الفيلم هو فيلم "أفيفا يا حبيبتي" Aviva my Love الذي يحكي قصة شابة إسرائيلية تريد أن تصبح كاتبة.
"Wenn ich doch auch ein Glied der kemalistischen Kirche wäre und wie ein Kind unter nicht endender Vormundschaft leben könnte", kommentierte die Schriftstellerin Perihan Magden in ihrer Kolumne diesen Personenkult, und schreibt:
"ليتني كنت عضوا في الكنيسة الكمالية وأعيش مثل طفل موصَى عليه للأبد. أتمنى أن أضع جبهتي على رخام ضريح أتاتورك وأقبّل التمثال على القبر وأقول: يا والدي إنني أشعر بأني وحيدة! ثم يأتي صوت من الظلام يقول:
Ein Fall, der die Art des durch das Gesetz verursachten„ Tourismus“ verdeutlicht, beinhaltete eine Klage einessaudi-arabischen Geschäftsmanns gegen eine amerikanische Schriftstellerin, die in ihrem Buch behauptet hatte, er habe Al Kaida finanziell unterstützt.
ومن بين القضايا التي توضح لنا ذلك النوع من "السياحة" التييشجعها القانون دعوى قضائية أقامها رجل أعمال سعودي ضد كاتبة أميركيةقالت في كتابها إن رجل الأعمال قدم دعماً مالياً لتنظيمالقاعدة.
Pat ist Schriftstellerin, aber du arbeitest jetzt ...
كيف حالك؟- .بات، أنها كاتبة قصص-
Pat ist Schriftstellerin, aber du arbeitest jetzt...
كيف حالك؟ بات قصصي
- Bist du verrückt? - Warum nicht? - Ich bin keine Schriftstellerin.
. أنا لست كاتبة أَو عالمة نفس - . لا نحتاج عالمة نفس نَحتاجُ شخص ما لديه خِبرة -
Aber bis jetzt geht es um eine geschiedene Frau. Schriftstellerin.
لكن حتى الآن هو حول إمرأة كاتبة مطلّقة