Der Reis ist übergekocht und hat sich am Topfboden festgesetzt.
الأرز قد غلي فوق الحد ولزق بقاع القدر.
Wenn du das Wasser zu lange kochen lässt, wird es überkochen.
إذا تركت الماء يغلي لفترة طويلة، فإنه سوف يغلي فوق الحد.
Sei vorsichtig, die Milch könnte überkochen.
كن حذراً، الحليب قد يغلي فوق الحد.
Ich habe das Feuer zu hoch gedreht und der Topf ist übergekocht.
رفعت درجة النار كثيرا والقدر غلى فوق الحد.
Wenn die Suppe überkocht, wird es eine Riesensauerei in der Küche geben.
إذا غلى الحساء فوق الحد، سيحدث فوضى كبيرة في المطبخ.
Sollten die Handelsspannungen überkochen, so könnten diepolitischen Entscheidungsträger auf die heutigen „ Währungskriege“als unbedeutende Gefechte in einer wesentlich größeren Schlachtzurückblicken.
وإذا وصلت الاحتكاكات التجارية إلى مرحلة الغليان فقد ينظرصناع القرار السياسي في المستقبل القريب إلى "حروب العملة" الدائرةاليوم باعتبارها مناوشة طفيفة في معركة أكبر كثيرا.
Der zwielichtige Verkauf der Shin Corporation im Februarbrachte nun die schon lange vor sich hinköchelnde Stimmung vieler Unzufriedener zum Überkochen.
كانت صفقة البيع المشبوهة لمؤسسة شين في فبراير الماضي سبباًفي انفجار السخط الذي ظل يختمر طويلاً.
Wissen Sie, wenn man so eng zusammenlebt wie Sie, können die Emotionen schnell überkochen.
كل العواطف يمكن أن تتحول لسم أعني من الواضح أن لوسي تحتاج المساعدة