Exemples
Ich sah viele Vögel in den Büschen.
رأيت العديد من الطيور في الشجيرات.
Die Büschen hinter dem Haus bieten den Kindern einen schönen Spielplatz.
الشجيرات خلف المنزل توفر ملعبًا جميلًا للأطفال.
Die Katze versteckt sich in den Büschen.
القطة تختبئ في الشجيرات.
Wir pflanzten neue Büschen im Garten.
زرعنا شجيرات جديدة في الحديقة.
Die Blumen in den Büschen duften wunderbar.
الزهور في الشجيرات تفوح برائحة رائعة.
Ganz sicher nicht. Es reißt sich doch niemand um Guantanamo-Häftlinge. Aber wir müssen konsequent sein: Über Jahre hinaus haben wir lautstark die Schließung von Guantanamo gefordert, da dürfen wir uns jetzt nicht in die Büsche schlagen, wenn es ernst wird. Dabei ist völlig klar, dass jeder einzelne Fall von unseren Sicherheitsbehörden sorgfältig geprüft wird.
لا بكل تأكيد. فليس هناك من يتهافت على معتقلي جوانتانامو، ولكن يجب أن نتحلى بالمصداقية: فلقد نادينا لسنوات بقوة بإغلاق معسكر جوانتانامو، ولا يجوز لنا الآن أن ننسحب حن يجد الجد. ومن البديهي أن يتم التحقيق في كل حالة على حدة من قبل أجهزتنا الأمنية.
Doch sollten die Europäer nicht zu überheblich sein, dennin den letzten Jahren hat sich diese gemeinsame europäische Kulturselbst als zerbrechlich erwiesen, insbesondere im Licht der„ Teile-und-herrsche- Strategie“ der Regierung Busch, die das „alte Europa“ gegen das „neue Europa“ ausspielt.
ولكن لا ينبغي للأوروبيين أن يبالغوا في غطرستهم، وذلك لأنهذه الثقافة الأوروبية المشتركة أثبتت هشاشتها أثناء الأعوام الأخيرة،وخاصة في ضوء إستراتيجية "فَـرِّق تَـسُد" التي تبنتها إدارة بوش ،والتي وضعت "أوروبا القديمة" في مواجهة "أوروبا الجديدة".
Als das Mädchen starb, verabredeten sich sein Vater undsein Verlobter, den Leichnam heimlich im Busch zuverbrennen.
وحين توفيت الطفلة، تآمر أبوها وخطيبها على دفن جثمانها سراًفي الأدغال.
Präsident Busch kann allerdings nicht im Irak die Demokratie fördern, indem er sie zynischerweise in der Ukraineopfert.
لكن الرئيس بوش لا يستطيع تعزيز الديمقراطية في العراق منخلال التضحية بها في أوكرانيا.
Kann man sich in der psychiatrischen Abteilung das Lebennehmen? Laut Cortney Busch von Reprieve, einer britischen Organisation, die Guantánamo- Insassen vertritt, werden die Gefangenen in der psychiatrischen Abteilung rund um die Uhrvideoüberwacht; außerdem ist ununterbrochen ein Wärter im Dienst.
ولكن هل يمكنك أن تقتل نفسك داخل عنبر الطب النفسي؟ طبقاً لِـكورتني بوش من مؤسسة ريبريف، وهي منظمة بريطانية تمثل المعتقلين فيجوانتانامو، فهناك كاميرا فيديو تصور تراقب السجناء من نزلاء عنبرالطب النفسي بلا انقطاع، وهناك حارس يتمركز هناك باستمرارأيضاً.
Er hat Augen in jedem Busch und Ohren in jeder Wand!
.... فعنده عين فى كل مكان و اُذن في كل حائط؟
- Warum? Ist was im Busch? - Jason scheint was vorzuhaben.
هل هناك امر ما في الافق ؟ - جيسون بدأ في اثارة المشاكل -
- In den Büschen links.
داخل الشجيرات على اليسار
Du nimmst die Bäume, ich die Büsche.
تول أنت الأشجار
Sie werden in der Gegend jeden Busch durchkämmen.
سيمشطون المنطقة شجيرة بشجيرة
les exemples
- Assowaum stürmte ihm in wilder Eile nach, ehe er jedoch die fliehende Gestalt aufs Korn nehmen konnte, war der Verbrecher schon in den dichtbelaubten Büschen verschwunden und, wenigstens für den Augenblick, gerettet. | - Zu derselben Zeit, als die beiden Damen und ihre Begleiter in den dichten Büschen der Waldung verschwanden, kam eines jener mächtigen Flatboote mit der Strömung den Mississippi herab und beabsichtigte allem Anschein nach, in Helena zu landen. | - Nun behauptete Peter allerdings, in den Büschen könne sie nicht mehr stecken, da hätte sie ihnen nicht entgehen sollen; sie werde wahrscheinlich in den Strom gestürzt und ertrunken sein; Georgine beruhigte sich jedoch nicht mit dieser Erklärung. | - "Ich bin wirklich froh", sagte Adele lächelnd, als der alte Mann endlich über den Zaun gestiegen war und hinter den dichten Büschen der Waldung verschwand, "daß wir ihn so weit gebracht haben. | - " rief da plötzlich eine leise unterdrückte Stimme, die gerade von der Richtung her tönte, wo sein Fahrzeug lag, und in den dichten Büschen und Dornen rauschte und regte es sich. | - Und überall aus den würzigen Büschen heraus schimmerten die Lichter geselligen Verkehrs und zeigten die hellerleuchteten Hallen, in denen sich geputzte, fröhliche Gestalten hin und her bewegten. | - Aber jetzt blieb keine Zeit zum Nachdenken, denn in diesem Augenblick erschien Klapa selber, dem schmalen Fußpfad folgend, der aus den Büschen herausführte und von dem aus er den kleinen Platz vor dem Haus schon länger hatte erkennen können. | - Dicht gedrängt passierten sie die Lichtung, bis sie wieder an demselben Hügel, auf dem die Wohnung des Chinesen lag, von den überhängenden Büschen verdeckt wurden. | - "Ich denke, ja - die Sonne geht eben hinter jenen Büschen unter. | - Tolmers rasch umherschweifender Blick erkannte eine dunkle Gestalt in den Büschen, die, wie sie erschienen war, ebenso auch wieder verschwand, und ärgerlich mit dem Fuße den Boden stampfend, rief er aus: |
Often Before
- den Büschen | - dichten Büschen | - Bäumen Büschen | - hinter Büschen | - grünen Büschen | - blühenden Büschen | - dornigen Büschen | - dürren Büschen | - mannshohen Büschen | - dichtbelaubten Büschen |
Often After
- Büschen hindurch | - Büschen bewachsen | - Büschen versteckt | - Büschen bewachsenen | - Büschen hervor | - Büschen verschwunden | - Büschen lauern | - Büschen verschwinden | - Büschen bestandene | - Büschen verdeckt |