Examples
Er hat seine Entscheidung bei klarem Verstand getroffen.
اتخذ قراره وهو سليم العقل.
Ich bin bei klarem Verstand und verstehe, was passiert.
أنا سليم العقل وأفهم ما يحدث.
Sie war bei klarem Verstand, als sie das Geschäft gegründet hat.
كانت سليمة العقل عندما أسست الشركة.
Obwohl er alt ist, ist er immer noch bei klarem Verstand.
رغم كبار سنه، مازال سليم العقل.
Es ist wichtig, immer bei klarem Verstand zu sein, wenn man wichtige Entscheidungen trifft.
من الأهمية أن تكون سليم العقل دائمًا عند اتخاذ القرارات المهمة.
Doch würden Menschen bei klarem Verstand Inflation ehervermeiden.
ولكن العقلاء من الناس يفضلون تجنب التضخم.
Niemand, der klar bei Verstand war, hat vorgeschlagen, dassein Militäreinsatz in China eine gute Idee wäre.
ولم يقترح أحد سليم العقل أن التدخل العسكري في الصين كانليشكل فكرة جيدة آنذاك.
Niemand bei klarem Verstand würde ihn bestehlen.
لا أحد في صوابه يفكّر في سرقته
Ich brauche sie bei klarem Verstand.
ستدخل في صدمة واريدها مستيقظة
Er überzeugte mich, dass Du nicht mehr bei klarem Verstand bist.
لقد أقنعني أنكِ في حالة لا يمكن السكوت عليها
Ich meine, warum sollte jemand bei klarem Verstand eine Behandlung ablehnen. Besonders, wenn die Kosten komplett übernommen werden?
أعني لماذا شخص مثلة لا يريد أن يتعالج؟
Aber niemand bei klarem Verstand würde sowas tun.
ولكن لا أحد في عقل سليم سيفعل هذا
Aber Arthur wird nicht bei klarem Verstand sein, oder?
ولكن، (آرثر) لن يكون في عقله السليم هل سيكون ؟
Du bist nicht bei klarem Verstand.
فكري بالأمر , هذا جنون مطلق
Wer weiß, ob unser Herrscher bei klarem Verstand war. Er war verwundet.
ومن يعلم؟ ربما عند إحتضار الملك, أختلطت الأمور عليه؟