Diese Landschaft ist extrem gebirgig.
هذا المشهد طبيعي جداً جبليًا.
Wir gingen auf eine gebirgige Wanderung.
ذهبنا في رحلة مشي على الأقدام جبلية.
Ich lebe in einer gebirgigen Region.
أعيش في منطقة جبلية.
Es ist ein gebirgiger Pfad, so pass bitte auf dich auf.
إنه مسار جبلي، لذا يرجى الحفاظ على سلامتك.
Die Dorfbewohner sind an das gebirgige Terrain gewöhnt.
القرويون معتادون على التضاريس الجبلية.
In vielen Regionen des Jemen gelten Stammesgesetze und die Worte der Scheichs weit mehr als die Vorgaben der Regierung im fernen Sanaa. Saada ist so eine Region. Und die tribale Gemengelage dieser gebirgigen Gegend sorgte auch dafür, dass der Konflikt schnell eskalierte:
بالنسبة للعديد من مناطق اليمن تكون لقوانين القبيلة وكلمة شيخ القبيلة هيبة ونفوذ أكبر بكثير من التعليمات الصادرة عن الحكومة"البعيدة النائية" الكائنة في صنعاء. وصعدة هي أحد هذه الأقاليم التي ازدادت حدة الصراع فيها نتيجة للتشابك القائم في التركيب القبلي المتعدد لهذه المنطقة الجبلية.
Gemeinwesen in gebirgigen Regionen wie den Anden, Zentralasien oder dem Hochland Ostafrikas sind besondersisoliert.
أما المجتمعات التي تعيش في مناطق جبلية مثل سلسلة جبالالإنديز، أو آسيا الوسطى، أو هضاب شرق أفريقيا فهي منعزلة على نحوخاص.
Ebenso hat auch die Schweiz lange Zeit die Wehrpflicht undihre gebirgige Geographie als Hard- Power- Ressourcen zur Abschreckung eingesetzt und gleichzeitig durch Banken, sowiewirtschaftliche und kulturelle Netzwerke Anziehungskraft auf andereausgeübt.
وعلى نحو مماثل استخدمت سويسرا لفترة طويلة الخدمة العسكريةالإلزامية والجغرافيا الجبلية كمصدرين من مصادر القوة الصارمة اللازمةللردع، في حين أكسبت نفسها قدراً عظيماً من الجاذبية في أعين الآخرينمن خلال الخدمات المصرفية والتجارية والشبكات الثقافية.