Es wurde eine Massenflucht aus dem Gefängnis gemeldet.
تم الإبلاغ عن هروب جماعي من السجن.
Die Regierung ist besorgt über die Massenflucht von Flüchtlingen.
تشعر الحكومة بالقلق بشأن هروب اللاجئين بشكل جماعي.
Die Massenflucht hat zu einer humanitären Krise geführt.
أدى الهروب الجماعي إلى أزمة إنسانية.
Viele Menschen riskieren ihr Leben in der Hoffnung auf eine Massenflucht.
الكثيرون يخاطرون بحياتهم على أمل الهروب الجماعي.
Die Behörden versuchen, die Massenflucht zu verhindern.
السلطات تحاول منع الهروب الجماعي.
Ihre erzwungene Massenflucht 1999 und die darauf folgende NATO- Intervention, die die serbische Herrschaft beendete und einen Quasi- Staat unter UN- Verwaltung errichtete, lassen nichts andereszu als die Unabhängigkeit.
وبعد خروجهم الإجباري الجماعي في العام 1999، ثم التدخل منجانب منظمة حلف شمال الأطلنطي، والذي أنهى الحكم الصربي وأسس شبه دولةتحت إدارة الأمم المتحدة، أصبح أي خيار غير الاستقلال غير مقبولبالمرة في نظرهم.
Wenn das Kosovo die Unabhängigkeit erlangt, werden diese Zahlen steigen, da mit einer Massenflucht aller übrigen Serben zurechnen ist, es sei denn, ihre territorialen Bastionen – besondersim nördlichen Kosovo, in der Gegend um Mitrovica – werden Serbienangeschlossen.
وإذا ما نالت كوسوفو استقلالها فلسوف يتضاعف هذا العدد، كماستتضاعف أعداد النازحين ممن تبقوا من الصرب، ما لم تنضم معاقلهمالإقليمية إلى صربيا ـ وخاصة في شمال كوسوفو حول ميتروفيشا.
MASSENFLUCHT VON ASKABAN
"هروب جماعي من أزكبان"