Er hat einen Asylantrag in Deutschland gestellt.
قدم طلب لجوء في ألمانيا.
Ihr Asylantrag wurde abgelehnt.
تم رفض طلب اللجوء الخاص بها.
Der Bearbeitungsprozess ihres Asylantrags dauert lange.
العملية المتعلقة بطلب اللجوء الذي تقدمت به تستغرق وقتا طويلا.
Sie warten noch auf eine Entscheidung zu ihrem Asylantrag.
ما زالوا ينتظرون قرارا بشأن طلب اللجوء الخاص بهم.
Es gibt strenge Kriterien für die Prüfung von Asylanträgen.
هناك معايير صارمة للنظر في طلبات اللجوء.
Die Anzahl der in 2006 und 2007 gestellten Asylanträge der außerhalb dieser Mechanismen nach Europa gelangten Iraker bleibt mit ca. 58.000 im Vergleich zur Gesamtzahl der Flüchtlinge äußerst gering.
إن عدد طلبات اللجوء المقدمة في عام 2006 و2007 من قِبل العراقيين الذين قَدِموا إلى أوروبا من خارج تلك الآليات لا يتعدى 58 ألف طلب، وهو بالتالي عدد ضئيل للغاية قياساً على العدد الإجمالي للاجئين.
Wie bewerten Sie es, dass der Asylantrag des tschetschenischen Dichters Abti Bisoultanov in Deutschland, der bereits seit vielen Jahren hier lebt, jetzt abgelehnt wurde?
ماذا تقولين بعد أن سمعت أن ألمانيا رفضت طلب اللجوء المقدم من قبل الشاعر أبتي بيسولتانوف الذي عاش هنا لسنوات طويلة؟
Sie hat Snowden den Pass entzogen und an ausländische Regierungen geschrieben und sie aufgefordert, einen eventuellen Asylantrag Snowdens abzulehnen.
فقد أغلت جواز سفر سنودن، وكتبت إلى الحكومات تطالبها برفض أيطلب لجوء قد يتقدم به.
Natasha Walter, die mit Flüchtlingsfrauen in Londonarbeitet, berichtet, dass die meisten vor sexueller Verfolgungfliehen – und dass das Gesetz dies nicht als Grund für einen Asylantrag anerkennt.
تقول ناتاشا والتر، التي تعمل مع نساء لاجئات في لندن، إنأغلب حالات الاضطهاد التي يهربن منها جنسية ــ وإن القانون لا يعترفبالأسباب التي يذكرنها في طلبات اللجوء.
Keinesfalls. Sein Asylantrag ist schon bewilligt. Er unterschrieb einen Eid.
غير ممكن. السيد ديتا يريد اللجوء السياسي لكلينا ونحن نملك عقده
Ich habe einen Asylantrag gestellt
قدمت طلب لجوء