Der Umrechnungskurs für Euro zu Dollar hat sich verändert.
تم تغيير سعر التحويل من اليورو إلى الدولار.
Bitte überprüfen Sie den aktuellen Umrechnungskurs, bevor Sie eine Überweisung durchführen.
يرجى التحقق من سعر التحويل الحالي قبل إجراء التحويل المصرفي.
Die Bank stellt täglich den Umrechnungskurs fest.
تحدد البنك سعر التحويل يوميًا.
Aufgrund der wirtschaftlichen Situation im Land ist der Umrechnungskurs sehr hoch.
بسبب الوضع الاقتصادي في البلاد، سعر التحويل مرتفع جدًا.
Ein günstiger Umrechnungskurs erleichtert den internationalen Handel.
يسهل سعر التحويل المنخفض التجارة الدولية.
Das AIAD vertrat die Auffassung, dass die Entschädigungskommission bei Zahlungen an Antragsteller in US-Dollar gegen die Finanzvorschrift 106.5 der Vereinten Nationen verstoßen habe, die vorsehe, dass Zahlungen in US-Dollar [an kommerzielle Lieferanten] zu dem zum Zeitpunkt der Zahlung gültigen Umrechnungskurs vorgenommen werden.
ذهب مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى أن لجنة الأمم المتحدة للتعويضات، لدى تسديدها مبالغ بالدولار لمقدمي المطالبات، خالفت البند 106-5 من النظام المالي للأمم المتحدة، الذي ينص على أن يتم تسديد مبالغ بدولار الولايات المتحدة (للموردين التجاريين) وفقا لسعر الصرف الساري في وقت الدفع.
erinnert an Ziffer 7 ihrer Resolution 54/237 D vom 7. April 2000 und ersucht den Beitragsausschuss, mit der Behandlung möglicher systematischer Kriterien für die Entscheidung darüber fortzufahren, wann die Marktwechselkurse zum Zweck der Aufstellung des Beitragsschlüssels durch preisbereinigte Wechselkurse oder andere geeignete Umrechnungskurse ersetzt werden sollen, unter Berücksichtigung der einschlägigen Bestimmungen der Resolution 46/221 B, und der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung darüber Bericht zu erstatten;
تشير إلى الفقرة 7 من قرارها 54/237 دال المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2000، وتطلب إلى لجنة الاشتراكات أن تواصل نظرها في المعايير المنهجية المحتملة لتقرير الوقت الذي ينبغي فيه الاستعاضة عن أسعار الصرف السائدة في السوق بأسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار أو أي معدلات تحويل أخرى ملائمة بغرض إعداد جدول الأنصبة المقررة، مع مراعاة أحكام القرار 46/221 باء ذات الصلة، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛
iii) Umrechnungskurse auf Basis der Marktwechselkurse, außer wenn dies zu übermäßigen Schwankungen oder Verzerrungen im Einkommen einiger Mitgliedstaaten führt, in welchem Fall preisbereinigte Wechselkurse oder andere geeignete Umrechnungskurse zu verwenden sind, unter gebührender Berücksichtigung der Resolution 46/221 B der Generalversammlung vom 20. Dezember 1991;
`3' أسعار التحويل القائمة على أسعار الصرف السوقية، ما لم يتسبب ذلك في تقلبات وتحريفات مفرطة في دخل بعض الدول الأعضاء، في الحالات التي يتعين فيها استخدام أسعار الصرف المعدلة أو غيرها من أسعار التحويل الملائمة، مع مراعاة قرار الجمعية العامة 46/221 باء المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1991 على النحو الواجب؛
iii) die vom Beitragssausschuss empfohlenen Umrechnungskurse, wie bereits in Resolution 46/221 B der Generalversammlung genannt;
`3' أسعار التحويل كما أوصت بها لجنة الاشتراكات وكما ورد بيانها من قبل في قرار الجمعية العامة 46/221 باء؛
iv) Umrechnungskurse auf Basis der Marktwechselkurse, außer wenn dies zu übermäßigen Schwankungen oder Verzerrungen im Einkommen einiger Mitgliedstaaten führt, in welchem Fall preisbereinigte Wechselkurse oder andere geeignete Umrechnungskurse zu verwenden sind, unter gebührender Berücksichtigung der Resolution 46/221 B der Generalversammlung;
`4' أسعار التحويل القائمة على أسعار الصرف السوقية، ما لم يتسبب ذلك في تقلبات وتحريفات مفرطة في دخل بعض الدول الأعضاء، في الحالات التي يتعين فيها استخدام أسعار الصرف المعدلة أو غيرها من أسعار التحويل المناسبة، مع مراعاة قرار الجمعية العامة 46/221 باء؛
v) Umrechnungskurse auf Basis der Marktwechselkurse, außer wenn dies zu übermäßigen Schwankungen oder Verzerrungen im Einkommen einiger Mitgliedstaaten führt, in welchem Fall preisbereinigte Wechselkurse oder andere geeignete Umrechnungskurse zu verwenden sind, unter gebührender Berücksichtigung der Resolution 46/221 B der Generalversammlung;
`5' أسعار التحويل القائمة على أسعار الصرف السوقية، ما لم يتسبب ذلك في تقلبات وتحريفات مفرطة في دخل بعض الدول الأعضاء، في الحالات التي يتعين فيها استخدام أسعار الصرف المعدلة أو غيرها من أسعار التحويل المناسبة، مع مراعاة قرار الجمعية العامة 46/221 باء على النحو الواجب؛
iii) die vom Beitragssausschuss empfohlenen Umrechnungskurse, wie bereits in Resolution 46/221 B der Generalversammlung genannt;
`3' معدلات التحويل كما أوصت بها لجنة الاشتراكات وكما ورد بيانها من قبل في قرار الجمعية العامة 46/221 باء؛
iii) Umrechnungskurse auf Basis der Marktwechselkurse, außer wenn dies zu übermäßigen Schwankungen oder Verzerrungen im Einkommen einiger Mitgliedstaaten führt, in welchem Fall preisbereinigte Wechselkurse oder andere geeignete Umrechnungskurse zu verwenden sind, unter gebührender Berücksichtigung der Resolution 46/221 B der Generalversammlung;
`3' أسعار التحويل القائمة على أساس أسعار الصرف السوقية، على أن تستثى من ذلك الحالات التي قد تتسبب في تقلبات وتحريفات مفرطة في دخل بعض الدول الأعضاء، حين يتعين استخدام أسعار الصرف المعدلة أو غيرها من أسعار التحويل المناسبة، مع مراعاة قرار الجمعية العامة 46/221 باء على النحو الواجب؛
iii) die vom Beitragsausschuss empfohlenen Umrechnungskurse, wie bereits in Resolution 46/221 B der Generalversammlung genannt;
`3' أسعار التحويل كما أوصت بها لجنة الاشتراكات وكما ورد بيانها من قبل في قرار الجمعية العامة 46/221 باء؛
iii) Umrechnungskurse auf Basis der Marktwechselkurse, außer wenn dies zu übermäßigen Schwankungen oder Verzerrungen im Einkommen einiger Mitgliedstaaten führt, in welchem Fall preisbereinigte Wechselkurse oder andere geeignete Umrechnungskurse zu verwenden sind, unter gebührender Berücksichtigung der Resolution 46/221 B der Generalversammlung;
`3' أسعار تحويل قائمة على أساس أسعار الصرف السوقية، ما لم يتسبب ذلك في تقلبات وتحريفات مفرطة في دخل بعض الدول الأعضاء، حين يتعين استخدام أسعار الصرف المعدلة أو أسعار تحويل أخرى، مع مراعاة قرار الجمعية العامة 46/221 باء على النحو الواجب؛