Ich packe meinen Proviant für die Wanderung.
أنا أحزم زادي للرحلة.
Vergiss nicht, genug Proviant für die Reise zu nehmen.
لا تنسى أخذ زاد كافٍ للرحلة.
Sie teilten ihren Proviant mit den Bedürftigen.
قاموا بمشاركة زادهم مع المحتاجين.
Unser Proviant ist fast aufgebraucht, wir müssen neue Vorräte besorgen.
زادنا قارب على النفاد، يجب أن نحصل على مؤن جديدة.
Der Proviant wird für unsere lange Expedition notwendig sein.
سيكون الزاد ضروريا لرحلتنا الطويلة.
Als sie zu ihrem Vater zurückkamen, sagten sie ihm: "O Vater, wir werden von den Zuteilungen ausgeschlossen. Schick unseren Bruder mit uns, damit wir Proviant bekommen. Wir werden ihn gewiß beschützen."
فلما رجعوا إلى أبيهم قالوا يا أبانا منع منا الكيل فأرسل معنا أخانا نكتل وإنا له لحافظون
Als sie ihr Gepäck öffneten, fanden sie, daß ihnen ihr Tauschgut zurückgegeben worden war. Da sprachen sie: "Vater! Mehr können wir nicht wünschen. Unsere Ware ist uns zurückgegeben worden. Wir werden für unsere Leute Proviant holen, unseren Bruder beschützen und bekommen für ihn eine zusätzliche Kamelladung. Das wäre ein leichtes."
ولما فتحوا متاعهم وجدوا بضاعتهم ردت إليهم قالوا يا أبانا ما نبغي هذه بضاعتنا ردت إلينا ونمير أهلنا ونحفظ أخانا ونزداد كيل بعير ذلك كيل يسير
Morgen nehmen wir Proviant und Wasser an Bord und segeln weiter.
غدا سنأخد طعام وماء لكى نكمل رحلتنا
lch mach's euch leicht. Wollt ihr Proviant?
سوف اسهل عليكم, هلى تريدوا طعام؟
Gebt ihnen Proviant.
اعطهم طعام
Eine Galeere wartet an der Küste, mit Proviant bis nach Ägypten, sagt man.
يقال ان لديه سفينة تنتظره على الشاطى محملة بالمؤن لرحلة طويلة الى مصر-
Hol jetzt den Proviant, du Magertier.
جوردي اذهب لاحضار المواد أيها المدمن
Proviant hereinbringen, doppelte Wachen, Tor schließen.
إجلب الإحتياطى بالداخل ضاعف الحراسة و أغلق البوابة .الأن.
- Wir brauchen Proviant.
نحتاج البنود
Nein, das ist nur Proviant. Ja, eben.
لا مجرد طعام.