Die Entscheidung war situationsbedingt.
كانت القرارة محتم للسياق.
Seine Reaktion war situationsbedingt und er konnte nicht anders handeln.
كانت ردة فعله محتم للسياق ولم يكن بإمكانه التصرف بطريقة أخرى.
Situationsbedingt musste sie ihre Pläne ändern.
اضطرت بسبب الظروف لتغيير خططها.
Sein Verhalten war situationsbedingt und nicht Teil seines Charakters.
كان تصرفه ناجم عن الظروف وليس جزءًا من شخصيته.
Diese Regelungen können situationsbedingt angepasst werden.
يمكن تعديل هذه الأنظمة حسب الظروف.
Für die USA ist der Nutzen des Multilateralismus allerdingsausschließlich situationsbedingt.
ولكن الولايات المتحدة ترى أن المنفعة المترتبة على التعدديةظرفية بحتة.
Diese früheren Definitionen trennten Gefühle der Traurigkeit, die dem situationsbedingten Verlust entsprachen, vondenen, die im Zusammenhang übertrieben erschienen, und definiertennur Letztere als Störung.
وكانت هذه التعريفات السابقة تفصل بين مشاعر الحزن المتناسبةمع الخسارة المرتبطة بالسياق وبين تلك المشاعر التي تتجاوز السياق فيشدتها، ولم تصف إلا تلك الأخيرة باعتبارها اضطرابات.
Zeigen Sie, woher die Gewalt kam, und dass sie situationsbedingt war.
,أظهر له سبب هذا العنف .و أظهر له أن هذا العنف قد انتهى
Wir handeln situationsbedingt.
سنقوم بعمل تعديلات خلال العمل