Ejemplos
Ich habe ihn mehrmals aufgefordert, seine Arbeit zu beenden.
طلبت منه بشكل متكرر أن ينهي عمله.
Du hast mehrmals das gleiche Fehler gemacht.
لقد ارتكبت الخطأ نفسه بشكل متكرر.
Die Vorlesungen werden mehrmals pro Woche gegeben.
تُعطى المحاضرات بشكل متكرر خلال الأسبوع.
Er besucht uns mehrmals im Jahr.
يزورنا بشكل متكرر في السنة.
Sie überprüft mehrmals am Tag ihre E-Mails.
تتحقق من بريدها الإلكتروني بشكل متكرر في اليوم.
Die Filme stimulierten einen Gedankenaustausch über die Bedürfnisse und Probleme junger Leute in Oberägypten, gegenseitigen Respekt zwischen Jung und Alt und das Recht seinen eigenen Weg zu gehen. Mehrmaliger spontaner Applaus zeigte das emotionale Miterleben der Zuschauer.
أدت تلك الأفلام إلى حدوث شكل من أشكال تبادل الأفكار بشأن مشاكل الشباب في الصعيد واحتياجاتهم، بشأن الاحترام المتبادل بين الشباب وكبار السن، وكذلك بشأن حق الشباب في اختيار طريق حياتهم. وقد أظهر التصفيق المتكرر والعفوي مدى التفاعل الوجداني الذي عايشه المشاهدون في ذلك اللقاء.
Häusliche Gewalt liegt vor, wenn eine Person in einer familiären oder partnerschaftlichen Beziehung in ihrer körperlichen, sexuellen oder psychischen Integrität verletzt oder gefährdet wird durch Ausübung oder Androhung von Gewalt durch mehrmaliges Belästigen, Auflauern oder Nachstellen Maßnahmen (gegen den Täter bzw. die Täterin)
-يحدث العنف المنزلي إذا ما تعرض شخص ما في علاقة أسرية أو علاقة شراكة للتجريح أو الضرر في عفته الجسدية أو الجنسية أو النفسية . - عن طريق ممارسة العنف أو التهديد بالقوة. -عن طريق المضايقة أو التجسس أو المطاردة المتكررة .
Darüber hinaus haben die mehrmaligen Amnestie-Angebote der Regierung bewirkt, dass selbst einige berüchtigte Kader der Taliban-Milizen ins Zivilleben zurückgefunden haben und sogar als gewählte Abgeordnete im Parlament sitzen.
كما نجم عن العروض التي قدمتها الحكومة مرارا بشأن منح العفو أن بعض الكوادر التابعين حتى لمليشيات طالبان والذين ذاع صيتهم سلبا قد سلكوا طريق العودة إلى الحياة المدنية بل وتم انتخاب بعضهم أعضاء في البرلمان.
In Bezug auf die Richtlinien, anhand derer Investmentverträge verfasst werden, besteht zwischen einereinmaligen und einer mehrmaligen Herabstufung der Ratings einbedeutender Unterschied.
ونظراً للطريقة التي تتم بها كتابة عقود الاستثمار وتحديدالمبادئ التوجيهية، فهناك اختلاف كبير بين خفض التقييم المنفردوالجماعي.
Mehrmalige Verhaftungen wegen Besitzes von Marihuana. Dann Vergewaltigung.
حيازة أضعاف من القنب الهندي ثم هذا الإغتصاب
Mehrmalige Hospitalisierung deutet keinesfalls auf eine Störung hin?
الذهاب للمستشفيات كثيراً يشير بالتأكيد للصحة التامة
Hilft das mehrmalige Öffnen und Schließen der Kasse schon dem Geschäft?
هل فتح وإغلاق خزينة النقود ..لبعض الوقت يساعد على تحسن العمل؟
ejemplos de texto
- Die Hauptversammlung in Dresden ermächtigte den Vorstand, das Grundkapital von 35,8 Mio. Euro ein- oder mehrmalig zu erhöhen. | - Der mehrmalig auftretende Begriff Schatten wird von Ritterbusch also auch in seinen Werken sichtbar. | - Bei mehrmalig entdecktem Verstoß wird das Jugendamt eingeschaltet und kontrolliert, ob die Verstöße den Jugendlichen beeinträchtigen oder gefährden. | - Im Jahr 1988 schreibt der Minister für Kultur an den "werten Genossen Innenminister" und bittet aus "staatspolitischen Gründen" um Visa für den allein Insidern bekannten Regisseur Castorf, damit er "mehrmalig nach Berlin (West) fahren darf". | - Doch trotz des mehrmalig über Lautsprecher wiederholten Versprechens 'Die Polizei ist weiterhin bemüht, Sie an das Geschehen so nah wie möglich heranzubringen', blieb der Zuschauerraum auf der Hofgartenwiese größtenteils leer. | - ( als wenn es eine Sprache auf der Welt gäbe, die uneinmalig, also mehrmalig ist!) |