Ich habe meinem Anwalt eine Sondervollmacht gegeben.
أعطيت محامي وكالة خاصة.
Ohne eine Sondervollmacht bin ich nicht in der Lage, diese Aufgabe zu erledigen.
بدون وكالة خاصة، أنا غير قادر على أداء هذه المهمة.
Sie brauchen eine Sondervollmacht um auf diese Informationen zuzugreifen.
تحتاج إلى وكالة خاصة للوصول إلى هذه المعلومات.
Herr Müller hat eine Sondervollmacht unterzeichnet.
وقع السيد مولر وكالة خاصة.
Mit ihrer Sondervollmacht können sie in seinem Namen Verträge abschließen.
بوكالتها الخاصة، يمكنها توقيع العقود بالنيابة عنه.
Genannt sind Sondervollmachten,
تتضمن قوانين التفتيش التعسفي
Es wird erwartet... dass der Senat den Kanzler heute mit weiteren Sondervollmachten ausstattet.
من المتوقع اليوم ان مجلس الشيوخ سيصوّت لإعطاء المستشار سلطات تنفيذية أكبر
Wenn er seine Sondervollmachten nach der Vernichtung von Grievous... nicht wieder aufgibt... dann sollte er von seinem Amt entbunden werden.
... إن لم يتخلى عن قواته الإحتياطية بعد تدمير (جريفيوس), يجب أن يُقال من منصبه
Wir wollen sicherstellen... dass der Kanzler seine Sondervollmachten an den Senat zurückgibt.
يجب أن نتأكد أن المستشار سيُرجع قواته الإحتياطية لمجلس الشيوخ
Genannt sind Sondervollmachten... ...Abschaffung von Immunität und Rechtssicherheit, Vorbeugehaft... ...die Einweisung in Straflager und Einsetzung von Tribunalen.
تتضمن قوانين التفتيش التعسفي إلغاء الحصانة عن حالات التعديل الخامس في الدستور . . . الحجز الوقائي. . .