Diese Miniaturausgabe des Eiffelturms ist erstaunlich detailliert.
هذه النسخة المصغرة من برج إيفل مذهلة في التفاصيل.
Ich sammle Miniaturausgaben von berühmten Gebäuden auf der ganzen Welt.
أجمع النسخ المصغرة من المباني الشهيرة في جميع أنحاء العالم.
Die Miniaturausgabe des Romans ist perfekt für Reisen.
النسخة المصغرة من الرواية مثالية للسفر.
Mein Sohn liebt seine Miniaturausgabe der Eisenbahn.
يحب ابني نسخته المصغرة من القطار.
Sie hat eine Miniaturausgabe des Gemäldes in ihrem Büro.
لديها نسخة مصغرة من اللوحة في مكتبها.
Wird das nur gemacht, weil wir schon Schlimmeres befürchtethaben, nämlich einen Säbel rasselnden Silowik (gegenwärtiges oderehemaliges Mitglied des Geheimdienstes) wie den früheren Verteidigungsminister Sergej Ivanow? Oder stellt Medwedew wirklicheine Chance dar, um eine Entspannung in der gegenwärtigen Miniaturausgabe des Kalten Krieges zwischen Russland und dem Westenherbeizuführen?
ولكن هل يكون ذلك بسبب المناورات التي دفعتنا إلى التخوف مماهو أسوأ ـ أحد السلوفاكيين المرعبين (من بين أفراد الأجهزة الأمنيةسابقاً أو حاضراً) ـ مثل وزير الدفاع السابق سيرجي إيفانوف ؟ أو لأنميدفيديف يمثل فرصة حقيقية لتذويب جليد الحرب الباردة المصغرة الحاليةبين روسيا والغرب؟
Ein komplettes Ökosystem in Miniaturausgabe.
النظام البيئى الكامل يحتوى على بقعه متناهيه فى الصغر
Weil es die Miniaturausgabe eines ARK-Reaktors ist.
هذا لأنه مفاعل ثلاثي الأقواس صغير
Siehtnicht aus wie eine Jericho. Weil es die Miniaturausgabe eines ARK-Reaktors ist.
هذا لا يبدوا كصاروخ جيريكو - هذا لأنه مفاعل ثلاثي الأقواس صغير -
Sieht nicht aus wie eine Jericho. Weil es die Miniaturausgabe eines ARK-Reaktors ist.
هذا لا يبدوا كصاروخ جيريكو - هذا لأنه مفاعل ثلاثي الأقواس صغير -