Er muss den schweren Sack nach oben hieven
يجب أن يسحب الكيس الثقيل إلى الأعلى.
Die Bauarbeiter müssen die Stahlbalken nach oben hieven
يجب على العمال في الموقع أن يسحبوا الأعمدة الفولاذية إلى الأعلى.
Ich musste meine schwere Tasche auf das Gepäckband hieven
كان علي أن أسحب حقيبتي الثقيلة إلى الأعلى على حزام الأمتعة.
Um das Boot auf den Anhänger zu bekommen, mussten wir es erst einmal nach oben hieven
للحصول على القارب على المقطورة، كان علينا أولاً سحبه إلى الأعلى.
Sie hievte die letzte Kiste auf den LKW
سحبت الصندوق الأخير إلى الأعلى على الشاحنة.
CHICAGO – Während Regierungen sich anstrengen, die Weltwirtschaft aus der Rezession zu hieven, wird die Gefahr des Protektionismus immer realer.
شيكاغو ـ بينما تبذل الحكومات المزيد من الجهد في محاولةلإخراج الاقتصاد العالمي بالحيلة من الركود، أصبح خطر الاستسلاملنـزعة الحماية أكثر واقعية.
Wir mussten ihn mit vier Mann auf den Tisch hieven.
لقد تطلب أربعة ممرضين لنضعه على المنضده فقط
Dir ist es egal, dass er so fett ist. . . . . .dass man ihn mit einem Kran aus dem Haus hieven muss?
... أنتى لا تهتمى بأنه سمين جداً .. انه يحتاج الى رافعة لكى يخرج من بيتِه. أنت لا تهتمى بذلك؟
Achtung, Bough. Hieven Sie mich hoch.
اجلس بوف ارفعني لاعلى
Und nun entschuldigen Sie mich, Ex-Inspektor. Ich muss mich... auf die Verhaftung vorbereiten, die mir die Ehrenmedaille einbringen... und mich in den Nationalrat hieven wird.
و الآن أعذرني أيها المفتش السابق, يجب أن أجهز ...لعملية الاعتقال التي ستمنحني ميدالية الشرف
Es mit einem starken Seil aus dem Fenster hieven?
سوف تقوم بإنزاله من خلال النافذة بواسطة حبلاً قوياً ؟
Hiev opp! Vorsicht da unten!
حسنا ارفعها الى اعلـــــى
Alles klar. Hiev opp!
حسنا ارفعها الى اعلى
Komm, hiev deinen Hintern runter!
كيفية مربع. تعال اتبعني.
Dir ist es egal, dass er so fett ist... ...dass man ihn mit einem Kran aus dem Haus hieven muss?
... أنتى لا تهتمى بأنه سمين جداً .. انه يحتاج الى رافعة لكى يخرج من بيتِه. أنت لا تهتمى بذلك؟