Es gibt zunehmende Auflösungserscheinungen in der politischen Partei.
هناك مظاهر تفكك متزايدة في الحزب السياسي.
Die Auflösungserscheinungen im Unternehmen sind nicht zu übersehen.
لا يمكن تجاهل مظاهر التفكك في الشركة.
Die Auflösungserscheinungen in der Gesellschaft sind besorgniserregend.
مظاهر التفكك في المجتمع تثير القلق.
Joe hat deutliche Auflösungserscheinungen in seiner Ehe bemerkt.
لاحظ جو مظاهر تفكك واضحة في زواجه.
Der Trainer bemerkt Auflösungserscheinungen in der Mannschaft.
لاحظ المدرب مظاهر تفكك في الفريق.
Gefördert wird diese Sicht durch Ängste vor Auflösungserscheinungen des in religiösen Belangen zu wachsender Gleichgültigkeit neigenden "christlichen Abendlandes" angesichts eines sich selbstbewusster gebenden Islam.
وجهة النظر هذه تتغذى عبر الخوف من تفكك "الغرب المسيحي" الذي يميل إلى اللامبالاة في النواحي الدينية أمام إسلامٍ يظهر بمظهر الواثق.
Aber in der zweiten Hälfte der neunziger Jahre des vorigen Jahrhunderts zeigte das System erste Auflösungserscheinungen.
ولكن في النصف الثاني من تسعينيات القرن العشرين، بدأ ذلكالنظام في الانحلال.