Beispiele
Der Förster kümmert sich um den Schutz der Wälder.
يعتني العامل غابات بحماية الغابات.
Der Förster sagte, es ist wichtig, die Natur zu achten.
قال عامل الغابات أنه من المهم احترام الطبيعة.
Ich habe gestern einen Förster getroffen, der mir viel über die Tierwelt erzählt hat.
لقيت بعامل غابات أمس، أخبرني الكثير عن الحياة البرية.
Der Förster hat alle Bäume im Wald identifiziert.
قام عامل الغابات بتحديد جميع الأشجار في الغابة.
Ein Förster ist dafür verantwortlich, die Sicherheit im Wald zu gewährleisten.
عامل الغابات مسؤول عن ضمان الأمان في الغابة.
Im Mittelpunkt der Unterstützung der Mitgliedstaaten durch die FAO standen die Stärkung der ordnungspolitischen Rahmen für eine nachhaltige Entwicklung, die Förderung partizipatorischer systemorientierter Konzepte zur Bewirtschaftung der Fischerei-, Wald-, Gebirgs- und sonstigen natürlichen Ressourcen, der Austausch wirksamer Verfahrensweisen und Politiken, die Förderung eines ganzheitlichen Konzepts für Land-, Forst- und Fischereiwirtschaft und die Unterstützung der Nutzung von Informations- und Kommunikationstechnologien im Dienste der Entwicklungsplanung auf allen Ebenen sowie für bestimmte Nutzergruppen und Orte.
وركز الدعم الذي تقدمه منظمة الأغذية والزراعة إلى الدول الأعضاء على تعزيز الإطارات التنظيمية من أجل التنمية المستدامة؛ ووضع نهج مشتركة موجهة نحو النظم في إدارة مصائد الأسماك والأحراج والمناطق الجبلية وغيرها من الموارد الطبيعية؛ وتقاسم الممارسات والسياسات الجيدة؛ واتباع نهج متكامل في مجال الزراعة والأحراج ومصائد الأسماك؛ ودعم استعمال تكنولوجيات المعلومات والاتصال من أجل التخطيط الإنمائي على جميع المستويات ومن أجل بعض فئات ومواقع المستعملين.
Im Januar 2004 gab die FAO ein Dokument FAO and the Small Island Developing States: challenges and emerging issues in agriculture, forestry and fisheries (Die FAO und die kleinen Inselentwicklungsländer: Herausforderungen und neue Fragen in der Land-, Forst- und Fischereiwirtschaft) heraus.
وفي كانون الثاني/يناير 2004 أصدرت منظمة الأغذية والزراعة ورقة بشأن منظمة الأغذية والزراعة والدول الجزرية الصغيرة النامية: التحديات والمسائل الناشئة في مجال الزراعة والحراجة ومصائد الأسماك.
Die nachhaltige Bewirtschaftung von Wäldern und Forsten sowie im Hinblick auf Holz- und Nichtholzprodukte ist für die Herbeiführung einer nachhaltigen Entwicklung von ebenso grundlegender Bedeutung wie dafür, die Armut zu bekämpfen, die Entwaldung erheblich zu verringern, den Artenschwund in den Waldgebieten sowie die Zerstörung von Flächen und Ressourcen aufzuhalten, die Ernährungssicherung sowie den Zugang zu unbedenklichem Trinkwasser und erschwinglicher Energie zu verbessern; des Weiteren macht sie die vielfältigen Vorteile von Wäldern, Forsten und Bäumen deutlich und trägt zum Wohl des Planeten und der Menschheit bei.
ويتعين وضع وتعزيز تطبيقات أكثر اتساعا لتقييمات الأثر البيئي، كأداة وطنية ضمن جملة أمور، وحسب الاقتضاء، من أجل توفير المعلومات الأساسية لدعم القرار المتعلق بالمشاريع التي قد تنشأ عنها آثار سلبية كبيرة على البيئة.
Eine neue Initiative namens Green Corps umfasst 300 Förster, die den Auftrag haben, die illegale Abholzung zu stoppen. Das Ministerium hofft, ihre Anzahl innerhalb eines Jahres zuerhöhen.
في مبادرة جديدة تحمل اسم "الفيالق الـخُـضْـر" تم تكليف 300من حراس الغابات بمنع قطع الأخشاب غير القانوني، وتأمل الوزارة فيزيادة هذا العدد خلال عام.
An jenem Tag, so erzählte mir ein Förster, der behauptete,bei dem Vorfall dabei gewesen zu sein, habe Ceausescu den Applausseiner Gefolgsleute nicht zur Kenntnis genommen.
وفي ذلك اليوم، كما أخبرني أحد حراس الغابة زعم أنه شهد ذلكالحدث، لم يعترف بتصفيق خدمه له.
Ein entfernter Cousin von mir. Er will Forst-Ranger werden.
تستطيعين القول أنه إبن عمي ولكنه يرغب أن يكون مثل فارس الغابة
OoIoneI Forster ist ein vernünftiger Mann.
العقيد (فورستر) رجل حساس
"lagen Dorothy, Toto, und der Löwe auf..." "dem Gras und schliefen ein,..." "während der Förster und die Vogelscheuche Wache hielten."
دورثي)، و (توتو)، و الأسد إضجعوا)" على العشب، و خلدوا للنوم مع وجود الحطاب و الفزاعة يراقبان
Mein Name ist Forster.
(أدعى (فورستر
Mein Name ist Forster.
.(اسمي (فورستر
Textbeispiele
- "Und verlassen mich doch gleich hier", sagte der Förster mit schwermütigem Lächeln; "aber ich vergaß, daß - der Mann Ihr Freund ist." | - Gerhard wollte sich erheben; der Förster legte ihm die Hand auf die Knie. | - " erwiderte der Förster. "Es geht aus dem Briefe des Vicomte klar hervor, daß Ihr Großvater eine sehr große Summe in der Kasse hatte, auf die Sie ohne allen und jeden Zweifel die gerechtesten Ansprüche haben." | - Der Förster brach plötzlich ab und starrte durch das Fenster, an dem sie saßen, über den Garten nach dem Grabe seiner Tochter, dann fuhr er nach einer langen Pause, die Gerhard nicht zu unterbrechen wagte, mit dumpfer Stimme fort: | - Das Herz bebte ihm; er lehnte sich in den Sessel zurück, die Augen mit der Hand bedeckend, damit der Förster seine Erregung nicht allzu deutlich bemerke. | - Gerhard nickte zur Antwort. - Er hatte dies erwartet, als ihn der Förster zu bleiben bat; dennoch! | - Gerhard saß in dem Urväterlehnstuhle, dem einzigen gepolsterten Möbel des sonst mit klösterlicher Einfachheit ausgestatteten Gemaches; der Förster rückte sich jetzt einen Sessel heran und erwiderte: | - Der Graf wandte unsichere Blicke bald auf den Toten, bald auf Gerhard, bald auf den Förster, der, neben ihm stehend, mit halblauter, aber für alle vernehmlichen Stimme, durch die auch nicht die leiseste Spur von Erregung zitterte, sprach: | - " erwiderte der Förster. "Was ich getan habe, habe ich getan. | - Gerhard war aufgesprungen, voller Entsetzen den Förster anstarrend, der jetzt neben der Leiche kniete, wie eben er, und sich dann wieder emporrichtete. |
Meistens Bevor
- Jörg Förster | - Elke Förster | - Tania Förster | - Stig Förster | - Sicherungs-Anlagen Förster | - Jochen Förster | - Gunda Förster | - Virag Förster | - Sportdirektor Förster | - Thomas Förster |
Meistens Nach
- Förster Ulebeule | - Förster Heunisch | - Förster Stamm | - Förster Flunker | - Förster Matthias Eggert | - Förster Marc Franusch | - Förster Martin Gerspacher | - Förster Meier-Giesecke | - Förster Thurn | - Förster Küster |