Er ist komplett von der Bildfläche verschwunden.
اختفى عن الأنظار تماما.
Das U-Boot tauchte plötzlich unter Wasser.
اختفى الغواصة عن الأنظار فجأة.
Nach dem Skandal ist der Politiker untergetaucht.
بعد الفضيحة، اختفى السياسي عن الأنظار.
Sie wählte ein anonymes Leben und tauchte unter.
اختارت حياة مجهولة واختفت عن الأنظار.
Nach der Veröffentlichung der Anschuldigungen tauchte der Autor unter.
بعد نشر الاتهامات، اختفى الكاتب عن الأنظار.
Untertauchen in einer Wanne war mit 12 Sekunden begrenzt. Pro Tag durfte die Methode nicht länger als zwei Stunden undinsgesamt an bis zu dreißig aufeinander folgenden Tagen angewandtwerden.
ومن الممكن أن يستمر التغطيس في حوض مليء بالماء لمدة 12ثانية، وليس لأكثر من ساعتين يومياً لمدة ثلاثين يوماً علىالتوالي.
Ich musste untertauchen... ...damit man ihn nicht für den Mörder hielt.
(لو لم أختبئ هنا عندما اختفى (شون .لتأكدت الشرطة من أنه قَتَله
Er muss jetzt erst mal untertauchen.
كل ما يريده هو مكان يختبئ فيه
Dass er wegen Spielschulden untertauchen musste?
هل كان لديه ضغط مع شركاءه بالقمار؟
Ich erschoß einen englischen Offizier im Duell und muß untertauchen.
لقد قتلت ضابط إنجليزي في مبارزة ثنائية وسأذهب إلى "دبلن" حتى تسوى الأمور
- Moment! Wie wollt ihr untertauchen?
ما هي خطتكما في الهروب؟
Ich werde eine Weile untertauchen.
يجب أن أختفي لفترة الآن
L.A. ist nicht übel, wenn man untertauchen will.
لوس انجلوس مكان جيد للإختفاء لفترة -
Tariq wird untertauchen.
خفٌهéٍ, ï شلٌكê èل ًـهé ًُïمهكùٍ.
- Wie weit ist es noch? - Wir untertauchen müssen, okay-dode?
كم يبعد؟ - سنذهب تحت الماء -