Das kleine Kind wimmerte vor Hunger.
الطفل الصغير تذمر من الجوع.
Er wimmerte leise vor Schmerz.
تذمر بصوت خافت من الألم.
Sie konnte ihr Wimmern nicht mehr zurückhalten, als die Nachricht kam.
لم تستطع السيطرة على تذمرها عندما وصلت الأخبار.
Das Wimmern des Welpen zerriss ihr Herz.
تذمر الجرو قد قطع قلبها.
Ich hörte ein leises Wimmern aus der Dunkelheit.
سمعت تذمرًا خفيفًا من الظلام.
- [ Wimmern ] - Ganz ruhig. - Oh.
اهدأ
Ich warte auf den Schlag in die Magengrube, wenn einem schwarz vor Augen wird und das Wimmern beginnt.
مثل "كاميرون كيرك" في الجزء ." الأخير من مسلسل " نمو الآلام عندما عاش فوق المرآب .مع "بونر". أي واحد؟ لا
Ich warte auf den Schlag in die Magengrube, wenn einem schwarz vor Augen wird und das Wimmern beginnt.
ماذا سيكون شكلك إذا كنت صينياً و أنا أيضاً - هذا لحسن الحظ -
Doctor Wimmer, Sie können es nicht riskieren, Ihn durch öffentliches Gebiet zu transportieren!
دكتور ويمير، لا يُمكنُك أَنْ تُخاطرَ بنَقْله خلال بلدِ مفتوحهِ.
-Wir haben alles unter Kontrolle, ma'am. -Doctor Wimmer, bitte.
كل شئ تحت السيطرة يا سيدتى.
Kein Jammern, kein Wimmern und es ist abgemacht, junge Dame. Ja!
بدون لعب و بدون كلام أنا سأقوم بما ترغبين به أيتها الصغيرة
Wie man sagt, wurde ein Wimmern in der Luft gehört, als ob die Toten jammern.
وكما يقولون علت فى الجو تفجعات وصرخات موت غريبة
Nicht mit einem Knall, einem Wimmern.
ليس بقوة
Und mit einem Wimmern werde ich mich verdammt noch mal verziehen.
"أنا انفصل بدونها يا "جاك
Wimmern Und morgen wird in den Schlagzeilen stehen:
وغدا في العناوين البارزه سيقولون