Examples
Die Auszubildende arbeitet in unserer Abteilung
الشخص تحت التدريب يعمل في قسمنا.
Unser Auszubildender beginnt um 8 Uhr morgens
يبدأ الشخص تحت التدريب في الثامنة صباحا.
Er war der beste Auszubildende, den wir je hatten
كان الشخص تحت التدريب هو الأفضل الذي كان لدينا على الإطلاق.
Nach der Ausbildung wird der Auszubildende ein vollwertiger Mitarbeiter
بعد التدريب، سيصبح الشخص تحت التدريب موظفاً كاملاً.
Wir suchen einen neuen Auszubildenden für unser Team
نحن نبحث عن شخص جديد تحت التدريب لفريقنا.
i) Angabe des Ausbildungsziels und der Positionen, die die Auszubildenden danach besetzen sollen;
`1' تحديد الهدف من التدريب والوظائف التي من المزمع أن يشغلها المتدربون فيما بعد؛
iv) Lebensläufe der Auszubildenden;
`4' السيّر الذاتية للمتدربين؛
"iv) Lebensläufe der Auszubildenden, einschließlich ihres Geburtsdatums;"
”'4` السيّر الذاتية للمتدربين، بحيث تشمل تاريخ الميلاد؛“
Mit effizienten Subventionsprogrammen kann der Staat junge,erfolgreiche Unternehmen, die von den neuesten Entwicklungen der Informationstechnologie und verwandten Bereichen profitieren, dazubringen, Gründer als Auszubildende einzustellen.
فمن خلال برامج الدعم الفعّال، تستطيع الحكومات حث الشبابوالشركات الناجحة التي تستغل التطورات الحديثة في تكنولوجيا المعلوماتوالمجالات المرتبطة بها على تقبل مِنح التدريب على ريادةالأعمال.
Und wenn ein Familienunternehmen einen neuen Nachfolgersucht, kann das Training eines Auszubildenden ein effektiver Wegsein, zusätzlich zur Firmensubstanz auch das relevante Wissenweiterzugeben.
وفي حالة الأعمال التجارية المملوكة لعائلات والتي تبحث عنمالك جديد، فإن مِنح التدريب قد تعمل كوسيلة فعّالة لنقل المعرفة ذاتالصلة فضلاً عن أصول الشركات.
In der Tat sollten Auszubildende mindestens mit dem Mindestlohn für den jeweiligen Berufszweig bezahlt werden.
بل إن تعويض المتدربين أمر واجب، على الأقل بالحد الأدنىللأجور في كل مهنة.
Zusätzlich dazu, die Mittel für die Bezahlungbereitzustellen, muss die Regierung den Fortschritt überprüfen, umsicherzustellen, dass die Auszubildenden wertvolles Wissen und Erfahrung sammeln.
ويتعين على الحكومات بالإضافة إلى توفير الأموال اللازمةلتغطية رواتب المتدربين أن تراقب التقدم من أجل ضمان حصول المتدربينعلى المعرفة والخبرات القيمة.
Bevor sie ein Studium oder eine Berufsausbildung beginnen,sollten sich angehende Studenten und Auszubildende über Arbeitsvermittlungsquoten informieren und herausfinden, auf welche Weise und wie oft der Bildungsanbieter mit Arbeitgebernzusammenarbeitet.
ويتعين على الطلاق المحتملين قبل التسجيل في برنامج أكاديميأو مهني أن يبحثوا في معدلات توفر الوظائف وأن يتعلموا كيف وبأي معدلمن التكرار تتفاعل المؤسسات التعليمية مع أصحاب العمل.
Es zeigt zwei Auszubildende Mujahideens mit einem Raketenwerfer kämpfen. es war bei einem arabischen Trainingslager und versehentlich traf es Osama bin Laden.
تظهر لنا مجاهدين مُستجدين و هم يصارعون قاذف للصاريخ و قد اطلقوا الصاروخ على مخيم عربي للتدريب و فجروا بـ طريق الخطأ أسامة بن لادن
Auszubildende Stoneman und Black, sofort ins Büro des Kommandanten!
متدرب رجال الاطفاء ستونمان والأسود يتقدما إلى مكتب القبطان على الفور
Examples
- Wobei ihn nicht etwa der Deutsche Tischtennis-Bund (DTTB) nominiert hatte: "Ich bin auf eigene Faust dorthin gefahren und muss auch die Kosten selbst tragen", betont der kaufmännische Auszubildende, der "ein Zeichen setzen" wollte. | - Zur Zielgruppe gehören neben Schülern auch Auszubildende und Studenten. | - Weniger Auszubildende planen dagegen die Branchen Bekleidung, Holzverarbeitung, Glas- und Keramik. | - Deutlich mehr Auszubildende wollen nach der Umfrage die Unternehmen im Süden und im Westen einstellen. | - Drei Tage lang können 100 Schüler, Auszubildende und Zivildienstleis-tende zwischen 15 und 21 "ihre Themen" im Parlament zur Sprache bringen und dabei den ganz normalen Politikalltag kennen lernen. | - Für Auszubildende im Einzelhandel gehören Haka (Herren- und Knaben-Ausstattung), Kiko (Kinderkonfektion) und Dob (Damenoberbekleidung) hingegen zum Alltagsvokabular. | - Drei Auszubildende im Alter von 18 und 19 Jahren aus Ueckermünde starben bei einem Unfall auf dem Weg zum Unterricht. | - Immerhin zählte dieser Bereich im letzten Jahr 1100 Auszubildende des mittleren Dienstes und 600 Studierende für den gehobenen Dienst sowie 40 künftige Spitzenkräfte des höheren Dienstes. | - Rund 15 Tonnen Lachs bezieht Hefter jährlich aus Norwegen, Wurst und Schinken werden in Italien eingekauft. 40 Mitarbeiter und fünf Auszubildende beschäftigt das Unternehmen. | - 300 Auszubildende werden in den Fleischabteilungen der Supermärkte arbeiten, um die Eigenmarke "Gutfleisch" zu profilieren. |
Often Before
- Schüler Auszubildende | - Jungarbeiter Auszubildende | - junge Auszubildende | - weibliche Auszubildende | - 18jährige Auszubildende | - vierte Auszubildende | - eingestellte Auszubildende | - 22-jährige Auszubildende | - 21-jährige Auszubildende | - Studenten Auszubildende |
Often After
- Auszubildende einstellen | - Auszubildende eingestellt | - Auszubildende neu einstellen | - Auszubildende einzustellen | - Auszubildende Studenten | - Auszubildende beschäftigt | - Auszubildende beschäftigen | - Auszubildende erlernen | - Auszubildende einstellt | - Auszubildende Bürokauffrau |