Das Weihwasser wird oft in der katholischen Kirche verwendet.
يتم استخدام الماء المقدس غالبًا في الكنيسة الكاثوليكية.
Sie füllte eine kleine Flasche mit Weihwasser aus der Kirche.
ملأت زجاجة صغيرة بالماء المقدس من الكنيسة.
Wir haben das neue Haus mit Weihwasser gesegnet.
لقد باركنا المنزل الجديد بالماء المقدس.
Die Priester verwenden Weihwasser bei der Taufe.
يستخدم الكهنة الماء المقدس في المعمودية.
Er berührte seine Stirn mit Weihwasser, bevor er betete.
لمس جبينه بالماء المقدس قبل الصلاة.
Weißt du was? Ich verstehe dich nicht. Wozu verschwendest du deine Zeit und dein Weihwasser dafür?
لا أفهم كيف تضيع وقتك وماؤك المقدس بحثا عن الفضة
Du machst die Löcher mit dem Weihwasser dann geh ich rein und erledige die Dreck sarbeit.
أنت تقوم بعمل الثقوب بالماء المقدس ثم أدخل أنا واقتحم وأقوم بالعمل القذر
Ich sagte, es sei Weihwasser.
لقد أخبرت (ريغان) أن هذا ماءاً مقدّساً
Weihwasser ist geweiht. Das hiIft nichts für einen FaII von Besessenheit.
الماء المقدّس مبارك وهذا لا يدعم نظرية الاستحواذ
Könnten Sie einen Priesterrock... für mich hoIen, zwei Chorhemden, eine PurpurstoIa, etwas Weihwasser... und...
..أريد الذهاب بسرعة إلى المنزل ... واجمّع رداء الكاهن لي ,... رداءان كهّان , شال أرجواني ...وبعض الماء المقدّس
Probiere das Weihwasser!
جرب الماء المقدس أيتها النفس الميته
Und Weihwasser, Sonnenlicht und Knoblauch.
و الثوم و ضوء الشمس و الماء المقدس
Sie können sich ihre selbstgerechten fürs Fernsehen gemachte Phrasen sparen und sie im Weihwasser ertränken, Mister.
وفّر تفاهتك لشاشات التلفاز أو اغمسها ببعض الماء المقدّس يا سيّد
Ein alter Engländer rettet die Lage immer in letzter Minute mit Kreuzen und Weihwasser.
و برطاني ينقذ اليوم في اللحظة الاخيرة بالصلبان و الماء المقدس
Knoblauchkränze, Weihwasser, silberner Pfahl, Kruzifix.
أسنان المخلوق ماء مبارك رصاصه فضيه