Das Getto ist der älteste Teil der Stadt.
الغيتو هو الجزء الأقدم من المدينة.
Ich lebe im Getto in dieser Stadt.
أعيش في حَيُّ الأَقَلِّيَّاتِ في هذه المدينة.
Das Getto ist ein bedeutender Teil der Stadtgeschichte.
حَيُّ الأَقَلِّيَّاتِ هو جزء هام من تاريخ المدينة.
Viele Künstler kommen aus dem Stadtviertel Getto.
العديد من الفنانين يأتون من حَيُّ الأَقَلِّيَّاتِ في المدينة.
Das Getto war einst ein blühendes Zentrum der Kultur in der Stadt.
كان حَيُّ الأَقَلِّيَّاتِ يوما مركزا مزدهرا للثقافة في المدينة.
Bildung ist für viele Roma der einzige Weg, dem Getto zuentkommen.
كان التعليم بالنسبة للعديد من "الروما" هو السبيل الوحيدللخروج من أحياء الأقليات المعزولة.
Einer erkrankte und starb im überfüllten und unterernährten Getto von Theresienstadt.
كما سقط أحد جدودي مريضاً ثم توفي في الحي اليهودي المكتظالقذر الذي كان سكانه يتضورون جوعاً في ثيريسينستاد.
- Willkommen im Getto. ...und Kompromissbereitschaft zeigen...
...والتراضي لفوز المعارك...
Ich kenne ihn, seit er als junger Mann ... ... von einem gestohlenen Lkw Getto-Blaster verkauft hat.
عرفنا ذلك من مراهق كان يمشي بين الشاحنات
Das ist ein Getto. Es ist wie in Warschau, Soweto.
نحن نعيش في غيتو، ألا تنظر للتاريخ من غيتو فارسوفي إلى غيتو سوايطو نفس الشيئ
Mach dir keine Sorgen wegen der O'Gradys. Niemals hat sich ein Weißbrot in dieses Getto gewagt, klar?
لا تقلق من أى شيىء
Das ist ein Getto. Es ist wie in Warschau, Soweto.
نحن نعيش في غيتو، ألا تنظر للتاريخ، من غيتو فارسوفي إلى غيتو سوايطو نفس الشيء
Ich nenne den Typen Beanie, ein ungebildeter Typ aus dem Getto, der im Gang-Milieu aufwuchs.
أنا أحب القطط بالكاد متعلمين وجود فى بيئه غير ملائمه