Der Diamant, den er gekauft hat, ist lupenrein.
الماسة التي اشتراها نقية تماماً.
Sein Charakter ist lupenrein, er hat noch nie jemandem etwas zuleide getan.
شخصيته نقية تمامًا، لم يتسبب أبدًا في ضرر لأحد.
Ihre Aussprache ist lupenrein, man könnte denken, sie ist Muttersprachlerin.
نطقها نقي تمامًا، قد يعتقد البعض أنها ناطقة باللغة الأم.
Der Beweis, den sie geliefert haben, ist lupenrein.
الدليل الذي قدموه نقي تمامًا.
Seine finanziellen Geschäfte sind lupenrein, es gibt keine Unregelmäßigkeiten.
صفقاته المالية نقية تماماً، لا توجد أي مخالفات.
Ihr soziales Engagement macht die Hamas natürlich nicht zu lupenreinen Demokraten.
بالطبع لا يعتبر انخراط ‘حماس’ في العمل الاجتماعي إشارة إلى أنها حركة ديموقراطية.
Das Zeug ist noch lupenrein. Nimm's mit.
لم يتم اقتطاعهم بعد هيا خذها إنها لك
Verdammt, der ist lupenrein.
!!! ياإلهي.. كم هي رائعة
Lupenreine Militärakte.
وسجله الحربى لا غبار عليه
Hör mal, ich stell gerne lupenreine Produkte her, aber mal ehrlich.
أحب أن يكون منتجنا ممتازاً ولكن لنكن صادقين
Orientalische Perlen, Diamanten, ein lupenreiner Rubin, schwerlich der Schmuck einer Gouvernante.
انت سيدة عاملة وترتدين تلك القلادة من المفترض ان الؤلؤ والماس والياقوت أشياء يصعب الحصول عليها
Sie wird blau-weiße lupenreine Diamanten von drei bis acht Karat enthalten.
.... سوف تكون محملة بأحجار من الماس الخام . ما بين ثلاثة و ثمانية قيراطات ....
Das Zeug ist noch lupenrein. Nimm's mit.
ولم يتم حتى تجزئته بعد، خذه فهو لك
Verdammt, der ist lupenrein.
يا إلهي...انها رائعة
lupenrein. Oh...
لاحظت ذلك. . . الماس.