Er erhielt die Nachricht über seine Suspendierung von seinem Posten.
تلقى خبر إعفاءه من منصبه.
Die Suspendierung vom Amt des Ministers wurde heute bekannt gegeben.
أعلن اليوم عن إعفاء الوزير من منصبه.
Aufgrund von ethischen Verstößen wurde er von seinem Posten suspendiert.
بسبب الانتهاكات الأخلاقية ، تم إعفاؤه من منصبه.
Die Regierung erwägt ihre Suspendierung vom Posten des Gesundheitsministers.
تنظر الحكومة في إعفائها من منصب وزير الصحة.
Nach einem Skandal wurde der Bürgermeister von seinem Amt suspendiert.
بعد فضيحة ، تم إعفاء العمدة من منصبه.
Sie müssen jenen Kompromiss zur umstrittenen Suspendierung finden, der Verhandlungen erst ermöglicht.
وعليهم أن يجدوا الحلّ الوسط من أجل إيقاف عملية التخصيب المختلف عليها، الحلّ الذي سيتيح أيضاً إمكانية التفاوض.
Und als sich Musharraf in diesem Frühjahr mit der Suspendierung eines kritischen Richters den Weg für eine weitere Amtszeit in der verfassungswidrigen Doppelrolle als Präsident und Oberbefehlshaber ebnen wollte, kam es zu einer erneuten breiten Protestbewegung.
وعندما أراد مشرف في ربيع هذا العام تمهيد الطريق لنفسه لفترة رئاسية جديدة بإيقاف أحد القضاة المنتقدين عن العمل حتي يتسني له الجمع بطريقة لا دستورية بين منصبه كرئيس للبلاد وكقائد عام للقوات المسلحة نشأت حركة احتجاج واسعة النطاق في البلاد جراء ذلك .
Doch selbst nach Anklageerhebung der Staatsanwaltschaft gegenüber Polizeibeamten bleiben diese weiterhin im Dienst. Erst ihre Verurteilung führt zu einer Suspendierung.
فإنهم يبقون في الخدمة حتى بعد أن يرفع المدعي العام قضية ضدهم ولا يفصلون من الخدمة إلا بعد إصدار الحكم.
Der Sicherheitsrat bekundet ferner seine Besorgnis angesichts der ernsten humanitären Lage in Simbabwe und verurteilt die Suspendierung der Tätigkeiten humanitärer Organisationen durch die Regierung Simbabwes, von der eineinhalb Millionen Menschen, einschließlich einer halben Million Kinder, direkt betroffen sind.
”ويعرب مجلس الأمن كذلك عن قلقه إزاء الحالة الإنسانية الخطيرة في زمبابوي ويدين وقف حكومة زمبابوي لعمليات المنظمات الإنسانية مما أثر بصورة مباشرة على مليون ونصف مليون نسمة من بينهم نصف مليون طفل.
Willkommen zu lhrer Suspendierung. - Suspendierung!
- مرحبا بكم في اليوم الأول من الايقاف عن العمل ايقاف عن العمل ؟
Woher weißt du das mit der Suspendierung?
هل اخبرك شخص ما اننى موقوف؟
Als Rechtsberater muss ich Sie informieren, dass lhre Suspendierung sofortige Gültigkeit hat.
ثم يقوم الأسد بقتل الفأرة كلا لايقتلها - !صدّقني إنه يقتلها - ساندي)، مارأيك لو نباشر عملنا ؟) - ساندي) ليس بالضرورة اسم فتاة) -
Die Suspendierung ist nur heute aufgehoben. Sobald Palmer weg ist, klagt man mich an.
انا اعمل مؤقتاً خلال هذا اليوم و بمجرد مغادره "بالمير" للولايه سوف اواجه التهم الموجهه الي
Das bedeutet Suspendierung.
لاتعليق
Suspendierung sollte eine Strafe sein, Axl.
. "الإيقاف عبارة عن عقاب يا "أكسل