Er ist eine sehr aufgeweckte Person.
هو شخص متيقظ جدا.
Meine Tochter ist immer aufgeweckt und bereit, morgens zur Schule zu gehen.
ابنتي دائما متيقظة وجاهزة للذهاب إلى المدرسة في الصباح.
Wir brauchen aufgeweckte Mitarbeiter, die kreative Lösungen finden können.
نحتاج إلى موظفين متيقظين يمكنهم إيجاد حلول مبتكرة.
Ich fühle mich heute besonders aufgeweckt und motiviert.
أشعر اليوم أنني متيقظ ومتحمس بشكل خاص.
Du siehst heute sehr aufgeweckt aus, hast du gut geschlafen?
تبدو اليوم متيقظا جدا، هل نمت جيدا؟
Wir werden abgestimmte Anstrengungen unternehmen, um Infektionskrankheiten zu bekämpfen, gegen die wichtigsten Ursachen der Mangelernährung anzugehen und Kinder in einem sicheren Umfeld aufwachsen zu lassen, damit sie gesund, aufgeweckt und emotional gefestigt sind und über Sozialkompetenz und die Fähigkeit, zu lernen, verfügen.
وسنبذل جهودا متضافرة لمكافحة الأمراض المعدية والتصدي للأسباب الرئيسية لسوء التغذية وتربية الأطفال في بيئة آمنة تمكنهم من أن يكونوا أصحاء بدنيا ويقظين ذهنيا ومستقرين عاطفيا وأكفاء اجتماعيا وقادرين على التعلم.
Hier steht auch, Sie seien aufgeweckt, scharfsinnig und fantasievoll.
يقولون عنك أيضا هنا أنك يقظ، وفطن وبارع جدا
Und in 14 Jahren hat er mich nicht einmal aufgeweckt!
و على مدار 14 عاما لم يقم بإيقاظى مطلقا و لا مره
Sie haben nur rumgeballert und ein paar Bullen aufgeweckt.
وكل ما فعلوه هو اطلاق النار بالحي واثارة انتباه الشرطة
Ich dachte, wegen dir war der große Mond über unserem Haus... ...weil du so verliebt warst... ...und du hättest mich damit aufgeweckt.
اعتقدت أنك أحضرت هذا القمر الكبير إلى منزلي لأنك كنت واقعاً في الحب و أيقظتني به
Mit diesem Knall haben Sie Tote aufgeweckt.
.أعتقد أنك أيقظت الموتى بهذا الانفجار
Etwas hat mich aufgeweckt.
شيء ما أيقظني
Glaubst du, dass mich das aufgeweckt hat?
هل تعتقد بأن هذا ما أيقظني ؟
Es waren die Elben einst... sie haben die Bäume aufgeweckt und sie das sprechen gelehrt.
لقد بدأها الجن بإيقاظ الأشجار و تعليمهم الكلام
Du hast mich eben aufgeweckt.
لقد أخفتني فقط , هذا كل شيئ