Der Schriftführer verfasst das Protokoll für das Meeting.
أمين السر يكتب محضر الاجتماع.
Herr Schmidt wurde zum Schriftführer des Vereins gewählt.
تم انتخاب السيد شميت كأمين سر النادي.
Als Schriftführer ist er für das Archivieren der Dokumente zuständig.
كأمين سر، هو مسؤول عن أرشفة الوثائق.
Im Vorstand unseres Unternehmens gibt es einen Schriftführer.
في مجلس الإدارة لدينا أمين سر.
Der Schriftführer hat die Aufgabe, die Sitzungsprotokolle zu schreiben und zu bewahren.
لأمين السر مهمة كتابة وحفظ محاضر الاجتماعات.
Und wenn ihr auf Reisen seid und keinen Schriftführer findet , dann nehmt ein Pfand ! Und solltet ihr einander vertrauen , so soll derjenige , dem ( die Schuld ) anvertraut wurde , das ihm Anvertraute zurückgeben und Taqwa gemäß ALLAH gegenüber , seinem HERRN , handeln .
« وإن كنتم على سفر » أي مسافرين وتداينتم « ولم تجدوا كاتبا فَرِهاَنٌ » وفي قراءة فَرهُنٌ جمع رهن « مقبوضة » تستوثقون بها وبينت السنة جواز الرهن في الحضر ووجود الكاتب فالتقيد بما ذكر لأن التوثيق فيه أشد وأفاد قوله مقبوضة اشتراط القبض في الرهن والاكتفاء به من المرتهن ووكيله « فإن أمن بعضكم بعضا » أي الدائن المدين على حقه فلم يرتهن « فليؤد الذي أؤتمن » أي المدين « أمانته » دينه « وليتق الله ربَّه » في أدائه « ولا تكتموا الشهادة » إذا دُعيتم لإقامتها « ومن يكتمها فإنه آثم قلبه » خص بالذكر لأنه محل الشهادة ولأنه إذا أثم تبعه غيره فيعاقب عليه معاقبة الآثمين « والله بما تعلمون عليم » لا يخفَى عليه شيء منه .
Und wenn ihr auf Reisen seid und keinen Schriftführer findet , dann nehmt ein Pfand ! Und solltet ihr einander vertrauen , so soll derjenige , dem ( die Schuld ) anvertraut wurde , das ihm Anvertraute zurückgeben und Taqwa gemäß ALLAH gegenüber , seinem HERRN , handeln .
وإن كنتم مسافرين ولم تجدوا مَن يكتب لكم فادفعوا إلى صاحب الحق شيئًا يكون عنده ضمانًا لحقِّه إلى أن يردَّ المدينُ ما عليه من دين ، فإن وثق بعضكم ببعض فلا حرج في ترك الكتابة والإشهاد والرهن ، ويبقى الدَّين أمانة في ذمَّة المدين ، عليه أداؤه ، وعليه أن يراقب الله فلا يخون صاحبه . فإن أنكر المدين ما عليه من دين ، وكان هناك مَن حضر وشهد ، فعليه أن يظهر شهادته ، ومن أخفى هذه الشهادة فهو صاحب قلب غادر فاجر . والله المُطَّلِع على السرائر ، المحيط علمه بكل أموركم ، سيحاسبكم على ذلك .
Hey Dexter, unser Nachbarschaftsverschönerungsverein bat mich dir das zu geben. Ich bin der Schriftführer.
ديكستر)، سألتني جمعيّة حيّنا التجميليّة) أن أعطيكَ هذه، أنا أمين الاسرّ
Ruhe, bitte. Der Schriftführer ruft zur Abstimmung auf.
المحكمة سوف تعرض الأمر للتصويت
Die Abstimmung abgeschlossen. Schriftführer, bitte rufen Sie meinen Namen auf.
الآن - سيد ( كلارك ) , رجاءاً إدعوا أسمى -