Die Ware muss verschiedene Zollverfahren durchlaufen, bevor sie ins Land eingeführt werden kann.
يجب أن تمر البضائع بعدة إجراءات جمركية قبل أن يمكن استيرادها إلى البلاد.
Das Zollverfahren kann manchmal zeitaufwändig sein.
قد تكون إجراءات الجمارك مستغرقة للوقت في بعض الأحيان.
Es ist wichtig, alle notwendigen Dokumente für das Zollverfahren bereit zu haben.
من المهم أن يكون لديك جميع المستندات اللازمة لإجراءات الجمارك.
Die Kenntnis der Zollverfahren kann dazu beitragen, unerwartete Kosten zu vermeiden.
يمكن أن تساهم معرفة إجراءات الجمارك في تجنب التكاليف غير المتوقعة.
Die Einhaltung der Zollverfahren ist für den reibungslosen Betrieb jedes Import- und Exportunternehmens unerlässlich.
الالتزام بإجراءات الجمارك أمر ضروري لسير العملية بسلاسة في أي شركة للتصدير والاستيراد.
Das Protokoll verlangt, dass die Palästinensische Autonomiebehörde die Preise bestimmter Güter sowie den Mehrwertsteuersatz an die in Israel gültigen Werte koppelt; eszwingt die Palästinenser, die israelische Währung als Zahlungsmittel zu verwenden und legt die Zollverfahren an den Grenzübergängen zu Jordanien und Ägypten fest.
فالبروتوكول يفرض على الفلسطينيين ربط أسعار سلع معينة ومعدلضريبة القيمة المضافة المفروضة عليها بمثيلاتها في إسرائيل؛ ويرغمالفلسطينيين على استخدام عملة إسرائيل؛ وينظم الإجراءات الجمركية عندالمعابر الحدودية مع الأردن ومصر.