Ich bitte Gott um Remission für meine Sünden.
أطلب من الله مغفرة لذنوبي.
Die Remission deiner Fehler ist der Schlüssel zum Fortschritt.
مغفرة أخطائك هو مفتاح التقدم.
Die Kirche bietet Remission der Sünden durch Buße an.
تقدم الكنيسة مغفرة الخطايا من خلال التكفير عن الذنب.
In seiner unendlichen Barmherzigkeit gewährt Gott Remission an alle, die aufrichtig bereuen.
في رحمته اللا نهائية، يمنح الله المغفرة لكل من يتوب بصدق.
Remission ist ein Geschenk, das wir sowohl suchen als auch anderen anbieten sollten.
المغفرة هي هدية يجب أن نبحث عنها وأن نقدمها للآخرين أيضًا.
"AGW" ist der "Atemgrenzwert", "CCR" die "komplette Remission".
سأبحث عن الوفيات معك .هذا الأسبوع ثم يمكننا أن نصبح مجانين
Ben sprach auf die Chemotherapie an und ist in Remission. Hoffentlich kommt er nicht zurück, aber wer weiß? Darum geht es aber nicht in dieser Geschichte.
(: إلى اللقاء في الحلقة القادمة G U A R D I A N
"AGW" ist der "Atemgrenzwert", "CCR" die "komplette Remission".
لكن مازال من اللطيف ان اسمعها
Rachels Krebs vollständig in Remission.
(لاختفاء السرطان من جسم (رايتشل
Rachels Krebs vollständig in Remission.
(باختفاء سرطان (رايتشل
- Sie zeigen Zeichen einer Remission.
و أنت تظهر علامات على التقلص
Es gibt Missverständnisse darüber, was eine Remission bedeutet.
ثمة بعض المفاهيم الخاطئة حول علامات التقلص
Um eine Remission zu klassifizieren... müssen wir nur feststellen, dass der Tumor nicht gewachsen ist.
"لتصنيف أحدهم في خانة "التقلص نحتاج فقط إلى تحديد أنّ الورم لم يتضخم
Genau genommen... kann ein Tumor die gleiche Größe wie zuvor behalten... und der Patient kann noch immer in Remission sein.
من الناحية التقنية يمكن أنّ يبقى الورم على نفس حجمه من قبل و بإستطاعة المريض البقاء في حالة تقلص
Du meinst, eine Remission?
أتعني...بأن...التقلص جيد؟