Dies ist eine kanonische Darstellung des Problems
هذا تمثيل كنسي للمشكلة
Die kanonische Form einer Matrix ist eine spezielle Art von Matrix
الشكل الكنسي للمصفوفة هو نوع خاص من المصفوفة
In der Mathematik wird oft die kanonische Form verwendet
في الرياضيات، تُستخدم الصيغة النموذجية غالباً
Die kanonische Struktur ermöglicht eine einfache Analyse
تتيح البنية القانونية التحليل البسيط
Dieses Buch ist eine kanonische Quelle für den Studiengang
هذا الكتاب هو مصدر نموذجي للدراسة.
In der religiösen Rechtsphäre dominiert in Saudi-Arabien heute wie vor 250 Jahren die hanbalitische Rechtsschule. Sie ist die kleinste der vier kanonischen sunnitischen Schulen und hat ihre traditionellen Hochburgen in Zentralarabien, Damaskus, Bagdad und Nablus.
تهيمن اليوم كما هو الحال منذ 250 عامًا المدرسة الحنبلية في المجالات القانونية الدينية في السعودية. والمذهب الحنبلي هو أصغر المذاهب السُّنية ويوجد أكثر أتباعه تقليديًا في مركز العالم العربي، في دمشق، وبغداد، ونابلس.
Gleichzeitig, seit dem Zweiten Konzil – und zusammen mitdem Niedergang der eng verbundenen ethnischen Enklaven – fühlensich Kirchengänger nicht länger verpflichtet, sich allzu genau andas kanonische Recht zu halten. „ Relativismus“,„ Cafeteria- Katholizismus“ und ähnliche Begriffe hört manallerorten.
ومن ناحية أخرى، فمنذ الفاتيكان الثاني ــ وبالترادف مع تقلصالجيوب العرقية المتماسكة ــ لم يعد مرتادو الكنائس يشعرون بالالتزامبالانصياع لحرفية القانون الكنسي. وأصبحت مفاهيم مثل "النسبوية"و"الانشقاق عن الكنيسة" شائعة في كل مكان.
Und er investiert eine lange Zeit in seine berühmte Abhandlung über Regierungen und sie ist seitdem der kanonische Text für das wirtschaftliche, politische und rechtliche Verständnis, er ist nach wie vor der klassische Text, der studiert wird.
وهو يمضي وقتاً طويلاً مع أطروحته الشهيرة للحكومة التي أصبحت من حينها نصاً مقدساً للمفاهيم الاقتصادية والسياسية والقانونية
Nimmst du deine kanonische Wahl zum Papst an?
،بمقتضى نتيجة الاقتراع الشرعي أتقبل أن تكون الحبر الأعظم؟