Examples
Sie hat ihr kleines Kind immer mit sich geführt.
اِصْطَحَبَتْ دائِمًا طِفْلَهَا الصَغِيرَ مَعَهَا.
Er führt seine Kamera immer mit, wenn er auf Reisen geht.
يَصْطَحِبُ دائِمًا كَامِيرَتَهُ مَعَهُ عِنْدَمَا يَسَافِرُ.
Ich sollte die Rechnung mitnehmen, um sie später zu begleichen.
يَجِبُ أَنْ اِصْطَحَبَ الفَاتُورَةَ مَعِي لِأُسْدِدَهَا لَاحِقًا.
Die Mutter führt ihre Tochter zur Schule jeden Tag.
تَصْطَحِبُ الأُمُّ ابْنَتَهَا إِلَى الْمَدْرَسَةِ كُلَّ يَوْمٍ.
Die Touristen führen ihre Reiseführer überall hin.
يَصْطَحِبُ السَيَّاحُ مُرْشِدِيهِم السَيَاحِيِّينَ إِلَى كُلِّ مَكَانٍ.
BERKELEY – Niemand zweifelt die Nützlichkeit der„einfachen“ Finanzen an: die Vorteile der Verwendung von Schecks, Banknoten und Kreditkarten sind offensichtlich – gegenüber dem Mitführen von Truhen voller Silber, Waagen und Reagenzien zum Beweis der Reinheit des Metalls, des Wachpersonals zum Schutz des Silbers und weiteren Wachpersonals zur Beobachtung des ersten Wachpersonals.
بيركلي ـ لا أحد يستطيع أن يشكك في جدوى التمويلampquot;الأدنىampquot;: ذلك أن القدرة على استخدام الشيكات والأوراقالنقدية وبطاقات الائتمان بدلاً من الاضطرار إلى التنقل بصناديق الفضةوالموازين والمواد الكيميائية المستخدمة لاختبار نقاء المعادن،والاحتياج إلى حراس مسلحين لحماية الفضة ـ والمزيد من الحراس لمراقبةالمجموعة الأولى من الحراس ـ لها مميزاتها الواضحة من حيثالكفاءة.
Bis ans Ende der Wüste haben wir nur das Wasser, das wir mitführen.
من هنا وحتى الجانب الاخر لا يوجد مياه الا ما نحمله
Unbefugten ist das Mitführen von Waffen nicht gestattet.
محظور حمل الأسلحة من هذه النقطة
Ich weiß noch, dass ich im Krankenwagen mitfuhr.
أتذكر الركوب فى سيارة الإسعاف
Ich weiß noch, dass ich im Krankenwagen mitfuhr.
أتذكر 000 الركوب فى سيارة الإسعاف
Unbefugten ist das Mitführen von Waffen nicht gestattet.
محظور حمل الاسلحة من هذة النقطة
Ich weiß noch genau, wie ich im Krankenwagen mitfuhr.
أتذكر الركوب فى سيارة الإسعاف
Aber wir können keinen unnötigen Ballast mitführen. Wir sind eine Anwaltskanzlei, kein Wohlfahrtsverein.
.لكنّنا لا يسعنا حمل ركّاب .إنّنا شركةٌ للقانونِ ولسنا جمعيّةً خيريّة
Examples
- Reisende sollten die gängigsten Arzneien mitführen und eine Versicherung abschließen, die Soforthilfe und Rücktransport nach Deutschland gewährleistet. | - Sollte er es wagen, Lucretia auf seinen Triumphzug, der Welt zum Schauspiel, abholen, sie mitführen zu wollen als seine schwierigste Beute! | - Er wollte ihm die Liste aufdringen und hoffte, die Goten sollten so seine gefährlichsten Feinde als Geiseln mitführen. | - Zwei von den Männern standen vorn an der Spitze des Floßes, während der dritte, der seinen raschen und kräftigen Bewegungen nach der jüngste zu sein schien, das ungefüge Steuer führte. "Was meinst du", sagte Valtin, "wenn wir mitführen? | - Diese Gefahr mußte man allerdings auf sich nehmen, man konnte nicht einen Ersatzwagen mitführen, zu dessen Bereitstellung und Führung der Student halb im Scherz sich angeboten hatte. | - Schließlich muss man auf einer Sahara-Tour eine enorme Menge Wasser und Ersatztreibstoff mitführen. | - Warum man es mitführen sollte? | - Das wären intelligente Fahrzeuge, die ihr Gehirn dahin mitführen, wo sie es brauchen. | - Klar, dass sich da auch Drackovic wieder in seine Messias-Positur werfen muss - schon weil selbst seine SPO-Mitglieder Transparente gegen Milocevic mitführen wie: "Nächste Station Den Haag". | - Der schlappe Euro, den die einst stolzen D-Mark-Inhaber schon zweieinhalb Jahre unbemerkt in der Brieftasche mitführen, hat sich wie Mehltau auf die Reiseplanung gelegt. |
Often Before
- Feuerlöscher mitführen | - Handgepäck mitführen | - Brieftasche mitführen |