Er hat die Wahrheit durch seine Lügen pervertiert.
شَوَّهَ الحُقيقة بكَذِبِهِ.
Die Medien neigen dazu, die Realität zu pervertieren.
تميل الوسائط لتشويه الواقع.
Deine Interpretation des Textes pervertiert seine ursprüngliche Bedeutung.
تَشَوُّهُ تفسيركَ للنص معناه الأصلي.
Wir müssen verhindern, dass diese Ideen unsere Kultur pervertieren.
يجب أن نمنع هذه الأفكار من تشويه ثقافتنا.
Die Behörden behaupteten, dass die Demonstranten die verfassungsmäßige Ordnung pervertieren wollten.
ادعت السلطات أن المتظاهرين أرادوا تشويه النظام الدستوري.
In ähnlicher Weise hat zu Beginn des Ramadan König Abdullahvon Saudi- Arabien, der zugleich Schutzherr der beiden heiligen Moscheen ist, eine eindringliche Erklärung abgegeben, die der Vereinnahmung des islamischen Glaubens durch jene, die ihn im Namender Politik zu pervertieren suchen, entgegentrat.
على نحو مماثل، وفي بداية شهر رمضان، أصدر عاهل المملكةالعربية السعودية وخادم الحرمين الشريفين الملك عبد الله بياناً قوياًطالب فيه المسلمين باسترداد عقيدة الإسلام من هؤلاء الذين يريدونتشويهه وتحريفه باسم السياسة.
Aber nur weil manche Menschen eine Wahrheit pervertieren,besteht kein Grund, sich von dieser Wahrheit zuverabschieden.
ولكن انحراف الناس عن الحقيقة لا يعني أنها قد أصبحتمهجورة.
Nun war das wirkliche Problem jenes, dass sie fürchteten, dass Microsoft ein Monopol am Browser-Markt bekommen würde und sie dieses „geschlossene“ Monopol dazu verwenden würden, die HTTP-und HTML-Standards von denen das Web abhängt, in diesem – geschlossenen – Sinne zu pervertieren.
مجانا او بتكلفة زهيده المشكلة الحقيقية الآن هي انهم خافوا ان مايكروسوفت ستحقق احتكارا في سوق متصفحات الأنترنت
Im Trockendock pervertieren Ms schlauste Köpfe Nemos Traum.
افضل العقول التى يمتلكها تشارك فى صناعة حلم