Du solltest niemals die Fähigkeiten einer Person unterbewerten.
لا يجب أن تستخف بقدرات الشخص أبدا.
Viele Menschen neigen dazu, den Wert der Kunst zu unterbewerten.
كثيرون يميلون إلى التقليل من قدر الفن.
Unterbewerte niemals deinen Beitrag zum Erfolg des Projekts.
لا تقلل أبدا من مساهمتك في نجاح المشروع.
Es ist leicht, den Einfluss eines guten Lehrers zu unterbewerten.
من السهل التقليل من أهمية معلم جيد.
Sie neigen dazu, die Bedeutung des Lesens für die Kinder zu unterbewerten.
أنتم تميلون إلى التقليل من أهمية القراءة للأطفال.
Wir sollten diese Erklärung nicht unterbewerten.
لا ينبغي لنا أن نهون من شأن هذا التصريح.
Natürlich können weltweit nicht alle Länder ihre Währungengleichzeitig unterbewerten. Doch die armen Länder hätten die „ Last“den reichen Ländern aufbürden können, die sie – so legt es diewirtschaftliche Logik nahe – tragen sollten.
صحيح أنه من غير الممكن أن تخفض كل بلدان العالم قيمة عملاتهافي وقت واحد، ولكن البلدان الفقيرة كان بوسعها أن تحول "العبء" إلىالبلدان الغنية، حيث من المفترض أن تكون كما يشير المنطقالاقتصادي.
Kurzum, es besteht die Möglichkeit, dass auch wir inunserer „moderaten“ Schätzung die Kosten für das amerikanische Engagement im Irak signifikant unterbewerten.
هذا يعني باختصار أن حتى تقديراتنا "المعتدلة" قد تكون أقلكثيراً من التكاليف الحقيقية لتورط أميركا في العراق.