Die Lunge befindet sich in der Brusthöhle
الرئة توجد في جوف الصدر.
Er hat Schmerzen in seiner Brusthöhle
لديه ألم في جوف صدره.
Die Ärzte untersuchten seine Brusthöhle
قام الأطباء بفحص جوف صدره.
Die Brusthöhle ist ein wichtiger Bereich des menschlichen Körpers
جوف الصدر هو منطقة مهمة في جسم الإنسان.
Eine Infektion der Brusthöhle kann sehr ernsthafte Gesundheitsfolgen haben.
قد تكون الإصابة بعدوى في جوف الصدر لها عواقب صحية خطيرة جدا.
Sie holen Zeit auf, wenn sie in die Brusthöhle kommen.
سيعوضوا الوقت عندما يعبروه و يصلوا الى تجويف البلورى .
"Weiterfahrt... durch die Brusthöhle."
"الاستمرار عبر الغشاء البلورى "
Von dort ist die Klinge in die Brusthöhle vorgedrungen und hat die Lunge verletzt.
بين الضلعين ال9و ال10 .... ....وبلغ تجويف الصدر و أحدث ثقباً بالجزء السفلي من الرئة..... اليمنى
Das Blut in der Brusthöhle entleeren.
.أفرغ الدم من التجويف الصدرىّ
Nichtsdestotrotz, das ist sehr viel Flüssigkeit in der Brusthöhle, somit können wir derzeit nicht sagen, ober er bald wieder in der Lage ist, selbst atmen zu können.
لديه أبنة أخرى - كلا , " كان لديه " هي الكلمة الصحيحة - والدكِ يفكر بشأنكِ يفكر بشأنكِ كثيراً
Nichtsdestotrotz, das ist sehr viel Flüssigkeit in der Brusthöhle, somit können wir derzeit nicht sagen, ober er bald wieder in der Lage ist, selbst atmen zu können.
أعرف بأنّني لا أعرفك بشكل جيد
Also stehen wir alle um das Nach-OP Röntgen- bild und betrachten es und da ist es,... ganz deutlich zu sehen, direkt in der Brusthöhle dieses Typen:
!بيني), (بيني) فعلتها) لماذا فعلتِ ذلك؟ لا أعرف, كنت جائعة!؟
Dazu fangen wir mit dem weichen Gewebe an. Ein Schnitt durch die Brusthöhle.
سنبدأ بالنسيج الرقيق أوّلاً افتح مِن خلال القفص الصدري
Ein Teil Ihres Magens hat sich gedreht und steckt in Ihrer Brusthöhle fest.
قسم من معدتك إلتواء .و علق في تجويف صدرك