Ich habe einen Kupon für dieses Produkt.
لدي كوبون لهذا المنتج.
Haben Sie einen Rabattkupon, den Sie verwenden möchten?
هل لديك كوبون خصم تود استخدامه؟
Bitte vergessen Sie nicht, Ihren Kupon an der Kasse zu geben.
من فضلك لا تنسى تقديم كوبونك عند الدفع.
Ich habe einen Kupon, der nur online gültig ist.
لدي كوبون فقط صالح على الإنترنت.
Der Kupon bietet 20% Rabatt auf Ihren gesamten Einkauf.
الكوبون يوفر خصم 20% على مجموع مشترواتك.
Auf eine allmähliche Rekapitalisierung fragwürdiger Bankenzu setzen und die Forderungsausfälle später beizulegen – etwa miteuropäischen Brady Bonds ( Null- Kupon- Anleihen, die es in den 1990er Jahren US- Banken und lateinamerikanischen Ländern ermöglichten, Teilabschreibungen zu vereinbaren) – wird nicht funktionieren, wenndie Verluste zu groß sind oder die Erholung zu fragil.
ولكن السماح لبنوك مشكوك في أمرها بإعادة تمويل نفسهاتدريجياً وتأجيل حل مشكلة الديون المعدومة إلى وقت لاحق ـ ربمابالاستعانة بسندات برادي الأوروبية (سندات الكوبون صفر التي مكنتالبنوك الأميركية وبلدان أميركا اللاتينية في تسعينيات القرن العشرينمن الاتفاق على شطب جزئي للديون) ـ لن ينجح إذا كانت الخسائر أضخم مماينبغي أو كان التعافي أكثر هشاشة مما ينبغي.
Die Antwort darauf lautet, dass man die Maßnahmen währendder Staatschuldenkrisen in Uruguay, Pakistan, der Ukraine und invielen anderen Schwellenökonomien nachahmt, wo ein geordneter Tausch von alten gegen neue Anleihen drei charakteristische Merkmale aufwies: einen identischen Nennwert (so genannte„ Par- Bonds“); eine lange Laufzeit (20-30 Jahre); und Zinssätze weitunter den aktuell untragbaren Marktzinssätzen – sowie nahe am oderunter dem ursprünglichen Kupon.
تتلخص الإجابة على هذا السؤال في محاكاة الاستجابة لأزماتالديون السيادية في أوروجواي، وباكستان، وأوكرانيا، والعديد منالأسواق الناشئة الأخرى، حيث اتسمت عملية التبادل المنظم للديونالقديمة بديون جديدة بثلاثة ملامح: قيمة اسمية متطابقة (أو ما أطلقعليه سندات "تكافؤ القيمة الاسمية")؛ وتاريخ استحقاق بعيد (من عشرينإلى ثلاثين عاما)؛ وتحديد أسعار الفائدة عند مستويات أدنى كثيراً منأسعار السوق غير المستدامة حاليا ـ وأقرب إلى أو أدنى من القسيمةالأصلية.
Die Erfahrung aus der Vergangenheit weist darauf hin, dassdie meisten „ Hold-to-maturity- Investoren“ Par- Bonds akzeptieren,während die meisten „ Mark-to- Market- Investoren“ eine abgezinste Anleihe mit einem höheren Kupon annehmen würden (das heißt, eine Anleihe mit geringerem Nennwert) – eine Alternative, die man diesen Anlegern anbieten könnte (was in der Vergangenheit auchgeschah).
وتشير الخبرات السابقة إلى أن أغلب المتمسكين بتاريخالاستحقاق الأصلي من المستثمرين قد يتقبلون سندات تكافؤ القيمةالاسمية، في حين أن أغلب المستثمرين من سوق إلى سوق سوف يتقبلون سنداتخصم مع قسائم أعلى قيمة (بمعنى سندات ذات قيمة اسمية أدنى) ـ وهوالبديل الذي يمكن عرضه (كما حدث في الماضي) على أمثال هؤلاءالمستثمرين.