Ich mag die Hinterhältigkeit in seinem Charakter nicht.
لا أعجب بالبُهْتَان في شخصيته.
Hinterhältigkeit kann eine Freundschaft zerstören.
البُهْتَان يمكن أن يدمر الصداقة.
Er wurde wegen seiner Hinterhältigkeit ins Gefängnis geworfen.
أُلقي في السجن بسبب بُهْتَانه.
Die Politiker sind für ihre Hinterhältigkeit bekannt.
السياسيون معروفون ببُهْتَانهم.
Er verbarg seine Hinterhältigkeit hinter einem schönen Lächeln.
خفى بُهْتَانه خلف ابتسامة جميلة.
Mächtige Fürsprecher verteidigen ihn und setzen dabeisämtliche Hinterhältigkeiten ein, die möglich sind.
فهناك مناصرون له من ذوي السلطة والنفوذ ما زالوا يدافعونعنه، مستعينين في ذلك بكل وسيلة ماكرة ملتوية تسنح لهم.
Du magst ihre Persönlichkeit. Du magst ihre Hinterhältigkeit.
أنت تحبّ شخصيّتها تحبّ الطريقة التي تتآمر بها
Ich könnte an die Decke knallen über deine Hinterhältigkeit. Wache!
يمكنني أن أؤلف كتاباً عن !حماقتكِ ، أيها الحارس
Die Stammesfürsten sind weg. Vielleicht hatten sie deine Lügen und Hinterhältigkeit satt.
لقد فقدت صبري من كثرة أكاذيبكِ وطعني في ظهري
Die Stammesfürsten sind weg. Vielleicht hatten sie deine Lügen und Hinterhältigkeit satt.
لقد رحلت الدورية، ربما سئموا من أكاذيبك وخيانتك
Stunden damit zu verbringen über Hinterhältigkeiten... - und Verrat an der Welt zu schwafeln. - Mm-hmm.
قضاء ساعات من الثرثرة .من أجل الطعن والخيانة