Ich fühle mich völlig ausweglos in dieser Situation.
أشعر بأنني يائس تمامًا في هذا الموقف.
Die Lage scheint ausweglos zu sein.
يبدو الوضع يائسًا.
Als er all sein Geld verlor, fühlte er sich vollkommen ausweglos.
عندما خسر كل أمواله، شعر باليأس التام.
Trotz der ausweglosen Umstände, gab er nie auf.
رغم الظروف اليائسة، لم يستسلم أبدًا.
Er hat in eine ausweglose Zukunft geschaut.
كان ينظر إلى مستقبل يائس.
Außenpolitik müsse gerade das Entstehen
auswegloser Situationen vermeiden.
Steinmeier fordert eine "globale Verantwortungspartnerschaft", um dieser neuen
Unübersichtlichkeit Rechnung zu tragen und gleichzeitig gemeinsame Lösungen für globale
Probleme zu erarbeiten.
لان دور السياسة الخارجية هو تجنب نشوء المواقف التي لا مخرج منها.
يطالب شتاينماير" بشراكة عالمية في المسؤولية" تولي اضطراب الرؤية الجديد اهتماماً وتعمل في الوقت نفسه على إيجاد
حلول مشتركة للمشاكل العالمية.
Die Situation ist allerdings nicht ausweglos.
ولكن هذا الموقف يتعذر إصلاحه.
Eine ausweglose Situation zeichnet sich ab. Mehr Geld wirdbenötigt werden, doch die Amerikaner sind nicht in Stimmung es zur Verfügung zu stellen – gewiss nicht zu den Konditionen, die esbisher gegeben hat.
لقد بات الوصول إلى طريق مسدود أمراً وشيكاً، ولسوف يتطلبالأمر المزيد من المال، ولكن الأميركيين ليسوا على استعداد لتقديمالمزيد ـ ليس بالشروط التي تم طرحها حتى الآن بكل تأكيد.
ATHEN/ BERLIN – Die Regierungen in der Europäischen Unionund auf aller Welt sind in eine ausweglos anmutende Situationgeraten: Die Staatsverschuldung hängt wie ein Mühlstein an ihrem Hals und die Defizite müssen durch Ausgabenkürzungen und Steuererhöhungen abgebaut werden.
أثينا/برلين ــ إن الحكومات في مختلف أنحاء الاتحاد الأوروبيوالعالم تواجه موقفاً عصيباً للغاية: حيث اضطرها عبء الديون الثقيلالملقى على كواهلها إلى تقليص العجز من خلال خفض الإنفاق والزياداتالضريبية.
Stattdessen klammerten sie sich an Extrempositionen, sodass Mubarak nicht in der Lage war, eine Lösung für diese ausweglose Situation zu finden.
بل إنها كانت متشبثة بمواقف متشددة، الأمر الذي جعل مباركعاجزاً عن التوصل إلى حل لهذه المعضلة.
Die Situation war ohnehin ausweglos.
لقد انقذت الرئيس من الموقف
Es ist jetzt bereits schon ausweglos.
لقد بدأت بالفعل فى النزوح إلى اليأس و الكآبة
Eine Ausweglose, Fernbeziehung.
لكنّي أعتقد أن ما حدث مع بيدفورد) كان مجرد تحذير)
Sie haben ihnen eine ausweglose Situation aufgezwungen.
عصرتهم لقد أوصلتهم لنقطة اليأس
Achtung, Gabe, denke daran, es ist eine ausweglose Situation,
الآن تذكر يا (غيب)، هذه هي اللقطة الأهم