Pfeifen Sie die Bluthunde zurück.
كنت أريد أن أخبرك ...بأن تتوقف عن
Sie müssen nicht diese Bluthunde losschicken.
ما كان يجب عليك أن ترسل هؤلاء الذين تدعي إصلاحهم ليتَصَرُّفوا مثل الكلاب المسعورة
Alle ein Haufen Bluthunde! lch verfluche euch!
مجرد همج لعينون عليكم اللعنة
lasse ich Baxter, meinen Bluthund, auf ihn los.
."أنازميا"، تعرف، مثل "شنازميا" ألا تجد ذلك مضحكاً جداً؟
Tut er das nicht, lasse ich Baxter, meinen Bluthund, auf ihn los.
،من الممكن أن تموت زوجتي وإن فعلنا طفلنا على الارجح لن يعيش
Das Fleischfest ist in Barn Creek und die Bluthunde jagen Herrenlose.
مهرجان اللحم في بارن كريك و الصيادون يبحثون عن المتشردين.
Na, dann ziehen wir ihn mal an Bord. Und schick die Bluthunde los.
أربطوه وارفعوه! وطاردوا الاّخرين.
- Die Bluthund-Biker sollen losfahren! - Geh auf den Bluthund.
- نصور المطاردين على الدراجات. - صوروا المطاردة.
Denn Murrow ist das Symbol, der Anführer und der schlauste der Bluthunde, die immerjene Menschen anfallen, die es wagen, Kommunisten und Verräter bloßzustellen.
القائد ... وأذكى الماكرين الذين يقفون في طريق أي أحد يجرؤ على فضح الشيوعيين والخونة
Sehe ich wie ein Bluthund aus?
هل أبدو لك "كلب بوليسي"؟