Ich arbeite in der Finanzabteilung dieses Unternehmens.
أعمل في القسم المالي لهذا الشركة.
Die Finanzabteilung ist verantwortlich für die Überwachung der Unternehmensausgaben.
القسم المالي مسؤول عن مراقبة النفقات التجارية.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die Finanzabteilung.
لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالقسم المالي.
Die Finanzabteilung hat den Jahresbericht vorbereitet.
قام القسم المالي بتحضير التقرير السنوي.
Die Finanzabteilung verarbeitet Gehaltszahlungen und Rechnungen.
يتعامل القسم المالي مع مدفوعات الرواتب والفواتير.
b) eine P-3-Stelle für einen Finanzreferenten in der Finanzabteilung der Hauptabteilung Management;
(ب) وظيفة واحدة برتبة ف-3 لموظف مالي في شعبة الخزانة في إدارة الشؤون الإدارية؛
Versuchen Sie's bei der Finanzabteilung, Madame.
يمكنك الذهاب إلى وزارة المالية
Dreifach. Ich erwarte Großes... Kopien an die Finanzabteilung! ...von Ihnen.
ثلاثة نسخ-أنا أتوقع أمورا كبيرة-نسختين للخزانة-منك
Zwei Kopien an die Finanzabteilung.
أرسل نسختين إلى الخزانة
Du bist in der Finanzabteilung, dort oben.
لا بد من طريقة لإعادتة لعملة,
Ich will die Finanzabteilung leiten.
إدارة القسم المالي
Ich will die Finanzabteilung leiten. Ich meine, ich weiß nicht, ob ich die Stelle bekomme, aber wenn nicht ... dann gibt es eben andere Stiftungen.
علينا إيقاف مكبحات المناعة التي تحمي كبدك الجديد أيضاً
Ich will die Finanzabteilung leiten.
يستثني التشخيص
Und drittens hat die Finanzabteilung uns darüber informiert, dass sich durch den Steuervorteil einer Einigung unter 600 Mio. Dollar... und Abwicklung in diesem Geschäftsjahr... wegen der Abschreibungseffekte keine größeren finanziellen BeIastungen ergeben.
...أخيرا أعلمنا فريقنا المالي أنهم حللوا تلك الأرقام ...وأن المنفعة الضريبة ...
Und drittens hat die Finanzabteilung uns darüber informiert, dass sich durch den Steuervorteil einer Einigung unter 600 Mio. Dollar... und Abwicklung in diesem Geschäftsjahr... wegen der Abschreibungseffekte keine größeren finanziellen BeIastungen ergeben.
...أخيرا أعلمنا فريقنا المالي أنهم حللوا تلك الأرقام ...وأن المنفعة الضريبة ...