Wir planen eine Kapitalerhöhung in der nahen Zukunft.
نخطط لترفيع في رأس المال في المستقبل القريب.
Die Kapitalerhöhung hat das Ziel, neue Investoren anzuziehen.
تهدف زيادة رأس المال إلى جذب مستثمرين جدد.
Die Entscheidung über die Kapitalerhöhung wird auf der nächsten Hauptversammlung getroffen.
سيتم اتخاذ قرار بشأن ترفيع في رأس المال في الجمعية العمومية القادمة.
Die Kapitalerhöhung wird dazu beitragen, unsere finanzielle Stabilität zu verbessern.
سوف يساهم ترفيع في رأس المال في تحسين استقرارنا المالي.
Nach der Kapitalerhöhung wurde eine Umstrukturierung des Unternehmens vorgenommen.
تم إعادة هيكلة الشركة بعد تنفيذ زيادة رأس المال.
Emission von Aktien zur Kapitalerhöhung
إصدار أسهم لزيادة رأس المال
Das Problem wird weiter verschärft durch die dynamischen Effekte der Basel II- Bewertungen, durch die die Banken gezwungensein werden, ihren notleidenden Firmenkrediten mehr Eigenkapital zuunterlegen. Die Chancen, das benötigte Eigenkapital in absehbarer Zeit durch Gewinnthesaurierungen oder Kapitalerhöhungen beibringenzu können, stehen schlecht.
ولسوف يستمر هذا في حرمان النظام المصرفي من رأسماله النقدي،مع وجود فرصة ضئيلة لاسترجاع رأس المال هذا أو تعويضه في المستقبلالقريب.
Aus diesem Grund habe ich den Aktionären der Bank eine Kapitalerhöhung von 20 Milliarden Euro auf 30 Milliarden Eurovorgeschlagen.
ولهذا السبب اقترحت على حملة أسهم البنك زيادة رأس المال ـ من20 مليار يورو إلى 30 مليار.
Stimmt diese Annahme, dann ist die unvermeidliche Schlussfolgerung, dass die Dinge nicht so schlimm gekommen wären,hätte sich die Regierung geweigert, eine expansive Finanzpolitik zubetreiben, eine Kapitalerhöhung bei Banken vorzunehmen, Notleidende Finanzinstitute zu verstaatlichen und Finanzanlagen aufungewöhnliche Weise zu kaufen.
إن كان الأمر كذلك فإن هذا يعني أن الاستنتاج الحتمي لابد وأنيكون أن الأمور ما كانت لتبلغ هذا القدر من السوء لو رفضت الحكومةتنفيذ سياسة مالية توسعية، وإعادة تمويل رؤوس أموال البنوك، وتأميمالمؤسسات المتعثرة، وشراء الأصول المالية بأساليب غيرمعيارية.
Die Europäische Investitionsbank, die 2012 einebeträchtliche Kapitalerhöhung bekommen hat, sollte ihrem aktuellen Leistungsspektrum ein großes Programm zur Unterstützung von Investitionen mittelständischer Unternehmen hinzufügen, mit Subventionen aus dem europäischen Haushalt, um für einen begrenzten Zeitraum Berufseinsteiger zu fördern.
وينبغي لبنك الاستثمار الأوروبي، الذي تلقى زيادة رأسماليةكبيرة في عام 2012، أن يضيف برنامج ضخم لدعم الاستثمار ف الشركاتالمتوسطة الحجم، في ظل إعانات دعم يتم تمويلها من الميزانية الأوروبيةلتشجيع المتقدمين للعمل لأول مرة لفترة محدودة.