Sie hat einen Kaiserschnitt bekommen, weil es Komplikationen gab.
لقد خضعت لعملية قيصرية بسبب وجود مضاعفات.
Manchmal ist ein Kaiserschnitt notwendig, um das Leben der Mutter und des Kindes zu schützen.
أحيانًا، قد يكون القيصري ضروريًا لحماية حياة الأم والطفل.
Ein Kaiserschnitt ist kein Versagen der Mutter.
الولادة القيصرية ليست فشلاً للأم.
Ihr zweites Kind kam per Kaiserschnitt zur Welt.
جاء طفلها الثاني للحياة بواسطة عملية قيصرية.
Ein Kaiserschnitt ist eine gängige Methode zur Geburt.
الولادة القيصرية هي طريقة شائعة للولادة.
Nach der Entscheidung des Obersten Gerichtshofes gab die Gesundheitsministerin von El Salvador, Maria Rodriguez, bekannt,dass es Beatriz gestattet würde, einen „vorzeitigen Kaiserschnitt“vornehmen zu lassen, bei dem es sich nicht um eine Abreibung,sondern um eine „eingeleitete Geburt“ handele.
بعد صدور قرار المحكمة العليا، أعلنت وزيرة الصحة فيالسلفادور ماريا رودريجيز أن بياتريس سوف يُسمَح لها بالخضوع لعمليةتوليد قيصرية سابقة لأوانها، والتي وصفتها بأنها ليست إجهاضا، بل"ولادة مستحثة".
Sie werden auch bei gynäkologischen Untersuchungen... einschließlich Kaiserschnitten akzeptiert.
كما إنها مقبولة في كشف أمراض النساء بما في ذلك الولادة القيصرية
Und du wirst nicht mehr nachdenken über schwere Geburten und Kaiserschnitte.
اتريد مزيد من البيره هل هذا سبايك لى
Wir haben hier einen Riss der Nabelschnur. Sie braucht einen Kaiserschnitt, sofort.
ثمة هبوط في الحبل السري علينا إجراء ولادة قيصرية فوراً
Sie machen ein Kaiserschnitt, und ich habe wirklich Angst.
سيجرون لي عملية ولادة قيصرية وأنا خائفة جداً
Irgendwas über einen Kaiserschnitt. Lachen!
قالت شيئاً عن ولادة قيصرية ابتسم
Carla bekommt einen Kaiserschnitt.
ستجري (كارلا) عملية ولادة قيصرية
Wir müssen wahrscheinlich einen Kaiserschnitt machen.
علينا أن نقوم بإجراء عملية فتح بطن نادي الدكتور كلارجين الآن
Natürlich. Gott, Kaiserschnitt?
بالطبع، يا إلهي عملية قيصرية؟
Es sei denn, Sie wollen einen Kaiserschnitt. Das geht schneller, - aber danach brauchen Sie länger Ruhe.
"إلا إذا كنتِ تردين "سي-ساكشن ... إنها أسرع لكن