Das Gehege für die Ziegen ist sehr groß.
حَظِيرَة الْمَاعِيز عَظِيمَة جِدًا.
Bitte schließe das Tor des Geheges.
مِن فَضْلِك، أَغْلِق بَاب الحَظِيرَة.
Die Kinder spielen gerne im Gehege der Hühner.
الأطفال يحبون اللعب في حظيرة الدجاج.
Das Futter für die Pferde ist im Gehege.
العلف للخيول في الحظيرة.
Wir haben ein neues Gehege für die Kaninchen gebaut.
لقد بنينا حظيرة جديدة للأرانب.
Wir kommen uns nicht ins Gehege.
لا أتدخل بشؤونهم .ولا يتدخلون بشؤوني
Sie kommen zum Tyrannosaurus-Gehege.
"إنهم يقتربون من منطقة ال"تيرانوصور
Kurz vor der Verschrottung haben wir sie gekauft, haben Gehege hinzugefügt und Unterwasserlabors.
وعندما استغنوا عنها ، اشتريناها وأصفنا إليها حوضا بحريا ومختبرات تحت الماء
Kurz vor der Verschrottung haben wir sie gekauft, haben Gehege hinzugefügt und Unterwasserlabors.
وعندما أستغنوا عنها ، أشتريناها وأضفنا إليها حوضا بحريا ومختبرات تحت الماء
Kommt nicht mit Edgar Volgud ins Gehege.
لكن لا تعترضوا ، إدغار فولجد. . .
Wie Schafe in einem Gehege haben wir sie gezähmt und unterworfen.
هم مثل الخِرافِ في حظيرة. . . . . . هم رُوّضوا ولا يُمكنُ أَنْ يَكُونوا أكثر طاعة.
Du wilderst in meinem Gehege, Blutanalyst. Bin nur neugierig.
أنتَ تجول في مجالي يا محلّل الدم - يعتريني الفضول ليس إلاّ -
Er plant eine Hasenzucht im Gehege.
يريد تربية الأرانب داخل منطقة محاطة
Er hat die Gehege gebaut, die den Maßstab für moderne Zoos in Amerika vorgaben.
هو من يبنى سياج الحظائر المطابقة للمعايير لحدائق الحيوان الحديثة في جميع أنحاء أمريكا
Ein kaputtes Gehege zwischen den Jaguars und Tigern.
السياج ضعيف بين النمور (ونمورالـ(جاغوار