Die Sozialisation spielt eine entscheidende Rolle in der menschlichen Entwicklung.
يلعب التنشئة الاجتماعية دورًا حاسمًا في التطور البشري.
Eltern haben einen großen Einfluss auf die Sozialisation ihrer Kinder.
للوالدين تأثير كبير على التنشئة الاجتماعية لأطفالهم.
Die Schule ist ein wichtiges Umfeld für die Sozialisation von Kindern.
المدرسة هي بيئة هامة للتنشئة الاجتماعية للأطفال.
Sozialisation hilft uns, soziale Normen zu verstehen und zu internalisieren.
التنشئة الاجتماعية تساعدنا على فهم واستيعاب القواعد الاجتماعية.
Während der Sozialisation erlernen wir Verhaltensregeln und kulturelle Werte.
أثناء التنشئة الاجتماعية، نتعلم قواعد السلوك والقيم الثقافية.
Amerikas neuer Pragmatismus ist auch die Folge eines Prozesses der „umgekehrten Sozialisation“.
إن هذه النزعة العملية الجديدة التي تتبناها أميركا الآن كانتأيضاً نتيجة لعملية ampquot;أقلمة اجتماعية عكسيةampquot;.
Ob sich Länder an Verträge halten, hat viel mehr mitinternationalen Überzeugungsprozessen, Sozialisation und dem Aufbauvon Kapazitäten zu tun – und dies lässt sich von jedermann mitguten Argumenten bewerkstelligen.
أما التزام الدول بالاتفاقيات فإنه يرتبط على نحو أوثق بعمليةالإقناع الدولي، والتنشئة الاجتماعية، وبناء القدرات ـ وهي المهمةالتي تستطيع أي جهة تتمتع بقدر من الحجج المقنعة أن تقومبها.
Heute finden um 07.00 Uhr Sozialisations-Kurse im Rahmen der Paragraphen 23A und 96A, Kapitel 6 des Gesetzes über den Permanenten Ausnahmezustand statt.
سيكون تحت التصنيف في غرفة رقم 700 مراقبة سلوك المواطنين تحت كود A-23 & A96 يوجد رمز طارئ في الوحدات الثانوية السادسة
Heute finden um 07.00 Uhr Sozialisations-Kurse im Rahmen der Paragraphen 23A und 96A, Kapitel 6 des Gesetzes über den Permanenten Ausnahmezustand statt.
سيكون تحت التصنيف في غرفة رقم 700 مراقبة سلوك المواطنين تحت كود A-23 & A96 يوجد رمز طارئ في الوحدات الثانوية السادسة