Der Vertrag ist rechtswirksam.
العقد ساري قانونا.
Ihr Testamentsentwurf ist jetzt rechtswirksam.
مشروع وصيتك الآن ساري قانونا.
Die Entscheidung ist rechtswirksam, sobald Sie sie unterschreiben.
القرار ساري قانوناً بمجرد توقيعك عليه.
Die Änderung der Geschäftsbedingungen ist rechtswirksam.
التعديل في الشروط والأحكام ساري قانونا.
Sobald die Unterschrift vollzogen ist, wird die Vereinbarung rechtswirksam.
بمجرد الإمضاء، تصبح الاتفاقية سارية قانونا.
Können Signaturerstellungsdaten zur Erzeugung einer rechtswirksamen Signatur verwendet werden, so
حيثما أمكن استخدام بيانات إنشاء التوقيع لإنشاء توقيع ذي مفعول قانوني، يتعين على كل موقِّع:
Bietet ein Zertifizierungsdiensteanbieter Dienste zur Bestätigung einer elektronischen Signatur an, die als rechtswirksame Unterschrift verwendet werden kann, so
حيثما يوفّر مقدّم خدمات التصديق خدمات لتأييد توقيع إلكتروني يجوز استخدامه لإعطاء مفعول قانوني بصفته توقيعا، يتعيّن على مقدّم خدمات التصديق المشار إليه:
Bei der Feststellung, ob oder inwieweit ein Zertifikat oder eine elektronische Signatur rechtswirksam ist, wird
لدى تقرير ما إذا كانت الشهادة أو التوقيع الإلكتروني ساريي المفعول قانونيا، أو مدى كونهما كذلك، لا يولى أي اعتبار لما يلي:
Hast du nicht jene gesehen , die behaupteten , an das zu glauben , was zu dir und was vor dir hinabgesandt worden ist ? Sie wollen ( nun ) eine rechtswirksame Entscheidung beim Teufel suchen , wo ihnen doch befohlen worden ist , nicht daran zu glauben ; und Satan will sie weit verwirren lassen .
ونزل لما اختصم يهودي ومنافق فدعا المنافق إلى كعب بن الأشرف ليحكم بينهما ودعا اليهودي إلى النبي صلى الله عليه وسلم فأتياه فقضى لليهودي فلم يرض المنافق وأتيا عمر فذكر اليهودي ذلك فقال للمنافق أكذلك فقال نعم فقتله « ألم ترَ إلى الذين يزعمون أنهم آمنوا بما أنزل إليك وما أُنزل من قبلك يريدون أن يتحاكموا إلى الطاغوت » الكثير الطغيان وهو كعب بن الأشرف « وقد أمروا أن يكفروا به » ولا يوالوه « ويريد الشيطان أن يضلَّهم ضلالا بعيدا » عن الحق .
Hast du nicht jene gesehen , die behaupteten , an das zu glauben , was zu dir und was vor dir hinabgesandt worden ist ? Sie wollen ( nun ) eine rechtswirksame Entscheidung beim Teufel suchen , wo ihnen doch befohlen worden ist , nicht daran zu glauben ; und Satan will sie weit verwirren lassen .
ألم تعلم -أيها الرسول- أمر أولئك المنافقين الذين يدَّعون الإيمان بما أُنزل إليك -وهو القرآن- وبما أُنزل إلى الرسل من قبلك ، وهم يريدون أن يتحاكموا في فَصْل الخصومات بينهم إلى غير ما شرع الله من الباطل ، وقد أُمروا أن يكفروا بالباطل ؟ ويريد الشيطان أن يبعدهم عن طريق الحق ، بعدًا شديدًا . وفي هذه الآية دليل على أن الإيمان الصادق ، يقتضي الانقياد لشرع الله ، والحكم به في كل أمر من الأمور ، فمن زعم أنه مؤمن واختار حكم الطاغوت على حكم الله ، فهو كاذب في زعمه .